有奖纠错
| 划词

Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.

请做一个史前时代的图解摘要。

评价该例句:好评差评指正

En su último informe, el Relator Especial, tal como acostumbra, no sitúa los acontecimientos en su contexto, carece de objetividad, omite ciertos hechos y deforma la realidad, presentando una caricatura de la víctima y del verdugo, lo que va en contra de los objetivos declarados por las Naciones Unidas, que consisten en poner fin a la violencia, conseguir el respeto de las obligaciones recíprocas indicadas en la hoja de ruta y autorizar la reanudación del diálogo de conformidad con las resoluciones 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

同以往一样,特别报员的最近一份报有将发生的事件置于当时的背景中,报员不客观,避某些事实,而且歪曲真相,将受害者和刽子手进行图解,这样就违背了联合国宣称的结束暴力,争取双方都尊重在路线图中规定的义务,根据安理会第1397(2002)号决议和第1515(2003)号决议恢复对话的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sacrosanto, sacrovertebral, sacuara, sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘

Pasó más páginas hasta llegar a un diagrama que mostraba diez círculos entrelazados: el árbol de las sefirot.

到描绘十个缠绕的圆圈的书页, 那是犹太神秘哲学中生命之树的十个圆的图解

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Con todo eso -respondió don Quijote-, tomara yo ahora más aína un cuartal de pan, o una hogaza y dos cabezas de sardinas arenques, que cuantas yerbas describe Dios córides, aunque fuera el ilustrado por el doctor Laguna.

“不过,”唐诃德说,“我现在宁愿吃一片白面包,或一块黑面包,再加上两个大西头,而不愿吃迪奥斯科里斯描述过的所有草,即使配上拉古纳医生的图解也不行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saetero, saetí, saetía, saetilla, saetín, saetista, saetón, safado, safari, safarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接