有奖纠错
| 划词

Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.

这是对各种团体和组织作出贡献,所涉范围包括人和经济社会地位群体。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, consideran a lo masculino como patrón de conducta y lo invisten de un prestigio mayor que a lo femenino.

这些信一般都以男子为衡量标准,赋予男子比地位

评价该例句:好评差评指正

También desearía saber si se considera que la Convención está en un plano más elevado que la legislación nacional y si puede ser invocada directamente ante los tribunales, o si sus disposiciones han de cumplirse en virtud de la legislación nacional.

她还想知道,《公约》是否被认为享有比国内法地位,可否在法庭上直接援引《公约》,可否在国内法下执行《公约》规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土地测量, 土地测量员, 土地的, 土地登记册, 土地改革, 土地所有者, 土豆, 土豆羹, 土耳其, 土耳其的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

En la nuestra tenemos la computadora electrónica, llamada también cerebro electrónico, nombre quizás un poco exagerado, pero que otorga a este aparato una categoría superior a las demás máquinas existentes.

在我们时代,我们拥有电子计算机,也叫做电脑,这个名字也许有一点夸张了,但是它赋予了这个工具比其他现有机器更

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A buena fe -respondió Sancho- que si Dios me llega a tener algo qué de gobierno, que tengo de casar, mujer mía, a Mari Sancha tan altamente que no la alcancen sino con llamarla señora.

“我明白,”桑乔说,“如果上帝让我当个总督,我一定要让玛·桑查嫁给一个人。谁不能让她当上贵夫人就休想娶她。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por feudalismo entendemos al sistema basado en una serie de lazos y obligaciones que respaldan compromisos, generalmente militares, entre un hombre libre, el vasallo, y otro hombre libre en situación superior, el señor.

我们所理解封建主义是以一系列关系和义务为基础制度,这种关系和义务为承诺做出保障,一般是军事方面承诺,发生在一个自由人(即封臣)与另一个自由人之间(即领主)。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La madre nos dejaba solos; y aunque hubiera sabido lo que pasaba, habría cerrado los ojos para no perder la más vaga posibilidad de subir con su hija a una esfera mucho más alta.

她母亲让我们单独待在一起;尽管她可能知道发生事情,但她还是装作一无所知,以免失去她和女儿一起爬上更社会渺茫可能。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta es una de las palabras más típicas de la jerga colombiana y quiere decir persona generalmente adinerada y de alta clase social aunque no necesariamente que se distingue por hablar de cierta forma mimada o consentida.

这是哥伦比亚俚语中最典型单词之一,意思是一般来说比较富有、社会人,但并不一定指说话娇气或被宠坏人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土皇帝, 土茴香, 土家族, 土炕, 土坷垃, 土块, 土里土气的, 土霉素, 土木, 土木工程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接