Tiene la vista clavada en el horizonte.
她目线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sol asomó por detrás del horizonte.
这时,朝阳从处露出明亮的顶部。
Este cerraba el horizonte, a doscientos metros, por tres lados de la chacra.
二百米远的上,山林从三面把小农场围住。
Cuando Tecciztecatl llegó al horizonte, una banda de diosas lo vistió con harapos.
当提克西斯提卡特到达时,一群女神给他穿上了破布。
Una tarde vieron aparecer en el horizonte, con las velas a reventar, la Flota de Galeones.
一天下午, 他们看到苦役船队扬着 鼓鼓的帆出现上。
Disfrutar todo el año de la brisa marina, el rumor de las olas y ese horizonte tan colorido.
那就是一年四季享受海风、海浪声和那五彩缤纷的。
Sólo un pálido resplandor en el horizonte, a su derecha, indicaba que el amanecer se hallaba próximo.
只有他们右边,上一处阴暗的、浅绿色的谈光告诉他们,天就快亮了。
Entretanto, el oriente comenzaba a empurpurarse en abanico, y el horizonte había perdido ya su matinal precisión.
与此同时,东方开始呈现扇形的紫红色。已经去它那黎明的清晰色调。
Se trata del mito de la Tierra plana y nació recién en el siglo 19.
这是关于的神话,诞生于19世纪。
Pero no lo veríamos irse por el horizonte.
但我们不会看到它超越。
En proporción, había el doble de terraplanistas entre los más jóvenes.
按比例来看,最年轻的人中持论的人数是其两倍。
El resplandor de la ciudad había desaparecido en el horizonte.
城市的光芒已经消上。
Cada segundo de nuestra vida 60 000 estrellas cruzan el horizonte.
我们生命中的每一秒都有 60,000 颗星星划过。
Yo siempre he hablado de terraplanismo porque creo que es una manera fabulosa de hablar de cosas de ciencia.
我一直谈论,因为我认为这是谈论科学的绝佳方式。
En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.
阳光的照射下,原犹如一个雾气腾腾的透明的湖泊。透过雾气,隐约见到了灰色的。
En la baranda del pórtico, sentada en un mecedor y comiendo cacao con la mirada inmóvil en el horizonte, allí estaba.
此刻她正坐檐廊下的栏杆旁一把摇椅上, 嚼着可可豆, 眼睛凝视着。
Se enjugó el rostro con un pañuelo, y con la mano en visera miró los rieles que se perdían en el horizonte.
用手帕擦了擦脸,他抬手挡住阳光望向那消上的铁轨。
Cuando percibió los primeros fulgores en el horizonte intentó una aproximación sesgada.
当他看到上的第一缕曙光时,他尝试了一种有偏见的方法。
Por ello, todo lo que pasa del horizonte está irremediablemente fuera de nuestro alcance y jamás podremos volver a interactuar.
因此,之外的一切都是遥不可及的,我们永远无法再互动。
Navegaban muy despacio por un no sin orillas que se dispersaba entre playones áridos hasta el horizonte.
他们沿着一条无岸的河流缓慢航行,这条河流从干旱的海滩之间一直延伸到。
No hubo luna, el cielo estaba encapotado, y en el horizonte estallaban relámpagos sin truenos que los iluminaban por un instante.
没有月亮,天空乌云密布,上有一道没有雷声的闪电,瞬间照亮了他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释