有奖纠错
| 划词

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在他们头上的生态灾难的魔影。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Comité Especial también hace referencia a la política permanente de la Potencia ocupante de enterrar sus desechos nucleares en parte del Golán ocupado, y de ese modo crea una amenaza ambiental potencialmente catastrófica.

特别委员会报告也提到了占领国继续在部分被占领戈兰地区埋藏核废物的政策,由此指出存在潜在的灾难性环

评价该例句:好评差评指正

Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.

代表团关注以色列的做法对有关社区造成的严重的人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环造成的严重

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las perspectivas para los agricultores son muy negativas, en particular dado que la práctica israelí de colocar minas antipersonal y de verter desperdicios nucleares y químicos en el Golán sirio ocupado dañará el medio ambiente durante bastante tiempo en el futuro.

不过,农民的前景似乎十分暗淡,这主要是因为以色列在被占领的叙利亚戈兰埋设杀伤人员地雷埋藏核废物和化学废物的行为使环受到破坏,这在将来的某个时候就会显现出来。

评价该例句:好评差评指正

Se han enterrado desechos nucleares, se han sembrado minas, se han explotado los recursos del Golán y se han ampliado los asentamientos, todo lo cual revela las verdaderas intenciones de Israel y su actitud con respecto al proceso de paz y a las resoluciones de la comunidad internacional.

埋藏核废物,埋设地雷,剥削戈兰高地的资源,扩建定居点,所有这一切都显示出以色列的真正意图其对和平进程和国际社会决议的态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包, 嗖地快速移动, 嗖嗖地快速移动, 馊味, 馊主意, , 溲血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo tengo guardado mi dolor en un lugar seguro.

我已把自己的痛苦埋藏在一个可靠的地

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.

内维激动,在他的埋藏了十一年之久的往事清晰地显现在他的眼前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.

通常况下,埋藏数周后的尸体会因腐烂而很难检测到此类伤口。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejó encerradas y enterradas en una parte de quien yo sola tengo noticia muchas perlas y piedras de gran valor, con algunos dineros en cruzados y doblones de oro.

父亲把很多贵重的珠宝埋藏在一个地,那个地只有我一个人知道,那地埋藏着钱财和罗乌拉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La víspera del incendio de la Pirámide, los hombres que bajaron de altos caballos me castigaron con metales ardientes para que revelara el lugar de un tesoro escondido.

金字塔焚毁的前夕,那些从高头大马上下来的人用烧红的金属烙我,逼我说出宝藏埋藏的地点。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Porque enterrada en las profundidades de los vertederos dispersos alrededor de la Tierra, hay valiosa información acerca de quiénes somos, cómo vivimos y qué es lo que realmente nos importa.

因为在被埋藏在地球上的垃圾填埋场深处的部分中,有关于我们是谁,我们如何生对我们真正重要的东西的宝贵信息。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto le permite recibir señales de otro pez, medir distancias, detectar forma y tamaño de objetos cercanos e incluso determinar si un insecto enterrado está vivo o muerto.

这使得它能够接收其他鱼类的信号,测量距离, 检测附近物体的形状和大小, 甚至确定埋藏的昆虫是还是死。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mi temores quedaron sepultados bajo la impresión que me causó el horror de ver semejante grado de infernal e inhumana brutalidad y tal degeneración de la naturaleza humana.

我所有的恐惧都被埋藏在这样的印象之下,这种印象使我害怕看到如此程度的地狱般的非人残暴和人性的堕落。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Detuve el movimiento a la Giralda, pesé los Toros de Guisando, despeñéme en la sima y saqué a luz lo escondido de su abismo, y mis esperanzas, muertas que muertas, y sus mandamientos y desdenes, vivos que vivos.

我制服了希拉达,我称了吉桑多公牛的重量,我又跳进深渊,把埋藏在深渊底部的东西都拿了上来,可是我的愿望仍然不能实现,而她的命令和嘲弄却没完没了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo salí de mi patria a buscar en reinos extraños quien nos albergase y recogiese, y habiéndole hallado en Alemania, volví en este hábito de peregrino, en compañía de otros alemanes, a buscar mi hija, y a desenterrar muchas riquezas que dejé escondidas.

我离开了我的祖国,到国外去寻找能够安顿我们的地。现在我已经在德国找好了地,于是打扮成朝圣者,跟几个德国人一起回来寻找我女儿,想取出我埋藏的财宝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人, 苏格兰威士忌, 苏克雷, 苏黎士, 苏里南, 苏联,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接