有奖纠错
| 划词

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

形式,因为文章里说的是不只一个。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和

评价该例句:好评差评指正

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(英语发言):我谨提议不作改,或是对印度尼西亚正案提出下替代办法:在“全体”之后我们将的“会议”。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些代表团建议作如下正:在说到主管机关时在“主管”前增“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各代表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用),应增一些措辞,表明限制必须依法规定,在“根据”之前增“只因”一词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


评论, 评论文章, 评论员, 评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Si este objeto es plural, el verbo es plural.

如果这个东西是动词也是

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y también en número con formas en plural para ambos géneros que se usan cuando lo poseído es plural.

用阴阳性的形式来表示所属物品

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando el objeto es plural, usamos Gustan.

当物,我们就用gustan。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunas personas utilizan " ustedes" , en plural, en lugar de utilizar " vosotros" .

很多人用的ustedes来代替vosotros。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como se trata de un sustantivo plural (producciones), el verbo y el adjetivo tienen que ir en plural.

这是一个名词(producciones),动词和形容词也应该是

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Entonces usamos el artículo en plural.

所以我们使用冠词的形式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como la palabra perros está en plural, hemos tenido que usar muchos, también en plural.

狗这个词是名词,因此我们得使用mucho, 也是的。

评价该例句:好评差评指正
教你西语语法

Acordaros que el articulo cambia según genero y número.

冠词是跟着阴阳性和单进行变化的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En América casi se ha perdido la conjugación de segunda persona plural.

在美洲,第二人称的变位几乎已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Yo diría ustedes para el plural.

的话我们会用“ ustedes”。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Gafas es femenino y plural, tenemos que reemplazarlo por 'las'.

Gafas 是阴性,我们要用 'las' 代替。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Por ejemplo, a él le gusta las manzanas, o a él le gustan las manzanas.

比如,他喜欢苹果(),是使用gusta还是gustan。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Zapatos es plural y masculino por eso tengo que reemplazarlos por 'los'.

zapatos是阳性,所以要用“los”代替。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Algo parecido ha pasado con la palabra vosotros, el plural de vos.

类似的事情也发生在vosotros这个词上,这是vos的形式。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No podemos ponerle una " s" para el plural a un signo de estos ni nada por el estilo.

即使是,我们也不能在后面加“s”.

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, ¿de qué depende utilizar el singular o el plural?

但是,使用单取决于什呢?

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Vale, vamos con otra rareza, saludar en primera persona del plural. ¿Cómo estamos?

好吧,我们再看另一个奇怪用法——用第一人称打招呼:我们怎样?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.

如你所见,这都是非特名词,或者不可名词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esta misma forma la podemos utilizar en plural: ¿Cómo se llaman?

这样的形式我们也可以用在人称时:您们怎称呼?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esta pregunta la podemos hacer en plural. Informal: ¿De dónde sois?

我们也可以用形式来表达这个问题;非正式:你们来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢, , 坡度, 坡面, , 泼妇, 泼辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接