有奖纠错
| 划词

Las tendencias del mercado revelan cada vez más la creciente demanda de experiencias de viajes diversificadas, que abarcan desde los complejos turísticos costeros (a menudo vinculados al turismo de masas) hasta los viajes de descubrimiento cultural.

市场趋势日益表明对多样化需求越来越高,从海滨胜地(通常与大众有关)到文化发现。

评价该例句:好评差评指正

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象活动,改变她们在大众陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学, 仿效, 仿造, 仿照, 仿制, 仿制品, 访, 访查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年府工作报告

Las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas avanzaron en profundidad, la media diaria de inscripciones de empresas fue de más de 18.000 y los agentes del mercado rebasaron los cien millones.

大众创业万众创新入推进,日均新设企业超过1.8万户,体总量超过1亿户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接