有奖纠错
| 划词

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

这是美国的大使馆

评价该例句:好评差评指正

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

他有权出入美国大使馆

评价该例句:好评差评指正

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙伦敦大使馆

评价该例句:好评差评指正

El día siguiente se envió también una copia del informe de la Embajada de Suecia.

第二天还送去了瑞典大使馆报告的影印件。

评价该例句:好评差评指正

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交称,大使馆在致函审判法庭时证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

大使馆,特别是非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.

试图重建宪法秩序的七名叛乱分子在布宜诺斯艾利斯大使馆得到了庇护。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada de este país en El Cairo ha realizado hasta la fecha casi 30 visitas al autor en prisión.

到目前为止,瑞典开罗大使馆工作员已经对在被关押中的申诉了几乎三十次的访问。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada de los Estados Unidos de América también asiste a Gambia en la lucha contra la trata de niñas.

美国大使馆也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

评价该例句:好评差评指正

La delegación británica estuvo integrada por dos funcionarios de la Embajada británica en Buenos Aires, sin el habitual componente científico.

英国代表团是由英国布宜诺斯艾利斯大使馆的两名官员组成,但没有按惯例派出科学成员。

评价该例句:好评差评指正

En Guatemala, se celebró una cena oficial para degustar distintos platos a base de arroz que contó con la participación de varias embajadas.

马拉举了一次特殊的大米晚宴,有好几个大使馆参加。

评价该例句:好评差评指正

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过荷兰冲突和冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte concluye que por esas razones no se comunicó al Comité toda la información extraída de la primera visita de la Embajada.

15 缔约国认为,因为这些原因所以不能将大使馆工作员在第一次访问中所获得的信息全部告知委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada envió una carta al tribunal en la que describía la relación contractual que mantenía con la organización dirigida por el Sr. Marynich.

该国大使馆致函法院,说明了大使馆与Marynich先生领导的组织之间的合约关系。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治上必须在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones de las que hablaron regularmente el autor y el personal de la Embajada fueron las visitas de la familia y de los abogados.

19 申诉大使馆工作员经常谈到的另外一些问题涉及其家和律师的访问。

评价该例句:好评差评指正

Las órdenes fueron dadas por el comandante argelino Mahfoud, que controlaba todas las actividades de la Embajada de la misma manera que sus contrapartes controlaban los campamentos.

这些命令是由阿尔及利亚的安全指挥官马哈茂德发出的,他用与其同事控制难民营一样的手段控制着大使馆的一切。

评价该例句:好评差评指正

En el palacio de Ledra siguieron celebrándose reuniones mensuales periódicas entre los líderes de los partidos políticos grecochipriotas y turcochipriotas, bajo los auspicios de la Embajada de Eslovaquia.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞和土族塞政治领导的每月定期会议继续在莱德拉宫举

评价该例句:好评差评指正

La fuente sostuvo que las computadoras fueron prestadas por la Embajada de los Estados Unidos de América para que la organización dirigida por el Sr. Marynich las utilizara temporalmente.

来文提交称,这些电子计算机是美利坚合众国大使馆借给Marynich先生领导的组织暂用的。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las condiciones generales en la prisión de Masra Torah, el autor no formuló quejas especiales al personal de la Embajada cuando se le preguntó al respecto.

2 在被问到Masra Torah监狱的普遍状况时,申诉没有向大使馆工作员提出具体的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comisorio, comisquear, comistión, comistrajo, comisura, comisural, comité, comiteco, comitente, comitiva,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝

Me llamaron recién de la embajada.

刚才大使馆给我打了电话。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第

Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.

在,他们派他驻玻利维亚拉巴斯大使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.

是这样,这几天我跑了几趟大使馆,还有中社区......然后终于有了效果。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Lo traje acá para que Uds. Mañana llamen a la embajada China.

我就把他带到你这里来了。明天可以找中大使馆

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La Embajada de España en Kiev está en contacto con la colectividad española desde hace ya unas semanas.

西班牙驻基辅大使馆几周以来一直和内保持联系。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Jun, sí, me dijo el de la embajada.

俊,是的,大使馆的人和我说过。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝

Esto debe ser un erroe de la embajada, por el apellido.

这应该是大使馆的错,因为姓氏。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第

Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.

如果被派到中驻外大使馆,他们就能够更近地了解西语世界。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

EE. UU. cerró su embajada dominicana e investigó secretamente el movimiento anti-Trujillo.

关闭了多米尼加大使馆,并秘密调查了反特鲁希略运动。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Escribo la información en un formulario y luego voy a la Embajada Americana para decir que ahora no tengo pasaporte.

我把信息写在表格上,然后大使馆告诉他们我在没有护照了。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第

Irá a la embajada china para sacar la visa que ya tienen que entregarle y debe entrevistarse con el consejero comercial.

首先他要大使馆取要交给他的签证,还要会见商务参赞。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, del mismo modo, la Embajada de España en Varsovia está en alerta para prestar el apoyo logístico, todo el apoyo logístico que sea necesario.

与此同时,西班牙驻华沙大使馆也处于警戒状态,以提供后勤支持,提供一切必要的后勤保障。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hay 436 españoles y españolas inscritos en la Embajada, de los que un centenar ya han regresado a nuestro país, por lo que quedan algo más de 320 compatriotas.

大使馆登记有436名西班牙人,其中100人已经返回我,仍有320多名同胞留在当地。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

El escenario elegido para formalizar la devolución del cuadro fue la embajada de Francia en Washigton. Allí se mostró ante los medios de comunicación la obra, por última vez contemplada en 1998 en Múnich (Alemania).

为正式归还这幅画而选择的地点是法驻华盛顿大使馆。在那里,该作品被展示给媒体,最后一次出是在 1998 年在慕尼黑(德)。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Seguimos luchando contra la impunidad, investigando los atentados que sufrimos en 1992 a la Embajada de Israel y, en 1994, a la sede de la AMIA que se cobraron la vida de 107 personas y cientos de heridos.

我们将继续和有罪不罚作斗争,调查1992年以色列大使馆遭受的袭击,以及1994年针对阿根廷以色列互助协会的袭击,这两次事件夺走了107人的生命,导致数百人受伤。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第

Irá al consulado chino a efectuar los trámites para obtener la visa y luego pasará por la embajada para fijar la fecha de la entrevista con el agregado comercial, con quien discutirá las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

他得领事馆办手续以获得签证,然后要大使馆与商务专员确定会晤日期,并要和他探讨一下拓展公司业务的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comodante, comodatario, comodato, comodidad, comodín, comodista, cómodo, comodón, comodonería, comodoro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接