有奖纠错
| 划词

En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.

村只有几处零散房屋,房屋大都

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.

由于多年和使用不当,有形基础设施破旧不堪。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.

由于长期无人管理,大多数警察局破旧

评价该例句:好评差评指正

La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.

附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度状态,还有大约30栋被废墟房屋。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.

但是,济继续下滑,基础设施并恶化,前景暗淡。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.

在农村地区,仅有40%人口可以从主要水源,即传统水井汲水,而大多数水泵均破旧

评价该例句:好评差评指正

Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.

难民存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和水源遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用公路

评价该例句:好评差评指正

Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.

这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分街道照明、防止设施年久及保证设施和供应便利和可用性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人, 非裔美籍的, 非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

连用方石块砌的威严的楼房正面和整体木门也现出一副年久失修样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.

游客的涌入导致它年久失修,促使政府推动保护举措。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火

Quizá era en parte a causa de Frank por lo que cada nuevo propietario aseguró que se percibía algo horrendo en aquel lugar, el cual, al quedar deshabitado, fue cayendo en el abandono.

也许正是因为有弗兰克,两个新主都说,这地方有一种阴冷的感觉,鸡皮疙瘩,渐渐地,这里因无居住而年久失修

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.

随着帝国的边界延伸到长城之外,防御工事失去了目的,没有定期加固, 城墙开始年久失修,砖石被洗劫一空,但它们的功能还没有完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的, , 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接