有奖纠错
| 划词

1.La mayor parte de los 11 millones de niños que han quedado huérfanos vive en la región, muchos otros viven con familiares enfermos o agonizantes y están ellos mismos infectados con VIH.

1.成为孤儿的1 100万儿童中的大部分在这个区域,其他很多儿童和因生奄奄一息在一起,这些自己就受到了毒/的感染。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, además, escucho un coro de insatisfacción respecto de las Naciones Unidas, que ahoga las tristes voces de los empobrecidos, los marginados, los enfermos y los moribundos quienes, lamentablemente, no parecen tener las oportunidades que justamente merecen.

2.但是此外,我还听到对联合国的一片不满声,这种声音淹没了穷、处于边缘地位的以及奄奄一息者的痛苦呻吟,令痛心的是,他们似乎没有得到他们理应得到的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emballestado, emballestadura, emballestarse, embalo, embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

1.Poco después acabó agonizando en una cesta de la compra junto con otros peces tan desafortunados como él.

不久之后,他篮子里,和其他同样悲惨的鱼起。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
总统先生

2.Allí despertó con su hijo moribundo, helado, sin vida, como un muñeco de trapo.

牢里苏醒过来,发现垂死的儿子浑身冰冷,,像个布娃娃似的躺自己怀里。

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
总统先生

3.Un milagro la continuación arbitraria de lo perecedero, el triunfo sobre el absoluto estéril de la migaja humana.

“出现奇迹”就是说让的人继续活下去,让人的渺小生命战胜无法挽的死亡。

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

4.Si no os vais ahora, a ti te van a ejecutar y tú llegarás a mi casa moribunda y morirás.

如果你们现不走,你会被处决,而你会到我家,然后死去。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.En agosto de aquel año, las dos mujeres estarían muertas y la policía encontraría a Salvador Jausá agonizante, desnudo y esposado a la butaca de su estudio.

同年八月,惊传这两名女子命丧豪宅,警方现场发现丝不挂的豪沙,办公室的椅子上。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

6.Alguien nos dijo que estaba muerta; y se quedó después sonriendo con esa sonrisa fría y quieta que tenía durante las noches cuando transitaba despierta por la casa.

已经。这时,微微笑,又看了我们大家眼,然后就直带着这种微笑,每天晚上睡不着觉屋里走来走去的时候,总是带着这种冷冷的、静静的微笑。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

7.Llovió aún toda la noche sobre el moribundo, la lluvia blanca y sorda de los diluvios otoñales, hasta que a la madrugada Podeley quedó inmóvil para siempre en su tumba de agua.

秋天那种白茫茫的、不出声响的大雨,又这个的病人身上下了整夜。到了第二天清早,波德莱伊已经动不动永远躺他那水的坟墓中了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

8.Desprovisto de su poder y casi moribundo, Voldemort había huido; el terror que había atenazado a la comunidad mágica durante tanto tiempo se disipó, sus seguidores huyeron en desbandada y Harry se hizo famoso.

他的魔法全废了,生命。伏魔逃跑了,长久以来笼罩着神秘魔法世界的恐惧消除了,伏魔的追随者们作鸟兽散,哈利波特夜之间名闻遐迩。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar, embique, embizcar, embizmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接