Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.
的重病给的器官造成了损耗。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽管的丈夫是个魔鬼,但是的婚姻仍然幸福美满。
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当谈到的时,一个大大的笑容照亮了的面庞。
Su piel era blanca, fina y delicada.
的皮肤白净细嫩。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心的儿。
Sus hijos están jugando en el jardín.
的在花园玩。
El país declaró su independencia en 2014.
个国家2014年的独立。
Tiene la cara rasa a como la de un niño.
的脸光润得象小的一样.
Su nombre no aparece en la lista.
的名字没有出现在名单里。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前的忧虑不安十分明显。
A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.
的眼光有时在天空下闪耀。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前的祖父去世了。
Tenía la cara curtida por el sol.
的脸被晒得黑黝黝的。
Le caló la lluvia todo el vestido.
雨把的衣服全淋湿了。
Ella se afirma que su novio volverá.
确信的男朋友会回来。
La actitud pueril de Paula es normal a su edad.
保罗拉天真的性符合的年龄。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
位绅士帮的老母亲上楼。
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
的言语表达以唱歌形式来呈现。
En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,的结论缺乏依据。
Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.
对的未来感到没有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.
妈妈由于过错导致婚约取消。
Vengo a quejarme porque mi madre dice que sus...Coleguitas están serruchándole el puesto.
我来这里是因为我妈妈同事想抢位置。
Comprendí instintivamente lo que me pedía, y la guié hasta mi rostro.
我马上就明白了意思,把手拉到我脸颊边。
Puede guardarla su banquero o puede guardarla su abogado.
“银行家或者律师手里。
La profesora se sienta en su silla.
老师坐椅子上。
Su escuela está cerca de mi casa.
校离我家很近。
Vi a sus esbirros en el puerto.
我港口看到手下。
Dice que está buscando a su hermana pequeña.
听要去找小妹。
Yo era la única que sabía lo que era.
只有我才知道底细。
Su oficina está en el centro de la ciudad.
办公室市中心。
Y aquí está Peppa con su carta.
佩奇也带着信来了。
Al lado de su mesa hay una papelera.
桌子旁有一个垃圾桶。
Y para la dama, su zanahoria split.
这位女士胡萝卜点心。
Hablaré con Yubaba y dejaré de ser su aprendiz.
我会和汤婆婆商量,不再做徒弟。
Y no tiene la culpa de haberme conocido cuando yo ya estaba acabado.
这不是过错,他来到身边时候,他已经完了。
Y Rosela ya se acabó la de ella.
罗塞拉已经把吃完了。
Una de sus aficiones favoritas es resolver misterios.
爱好之一是探索神秘事。
Sus estudiantes son muy habladores y necios.
生们既话多又无知。
A las cinco de la tarde vuelve a casa y está con sus hijos.
下午5点回家陪孩子们。
La lámpara circulaba y la luz pasaba de largo junto a ella.
灯影晃动,灯光照过身边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释