Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委会委及候补委应以人身份任职。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委会定暂不讨论这项法。
El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.
主席请委会委进行提问或评论。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委会正在研究这些提案。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委会是本着这考虑作判的。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委会将审议加入新闻委会的申请。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委会注意到训练委会主席的报告。
La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委会指示小组委会也照此办理。
Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.
需要成一专委会来研究那问题.
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委会是由地方各单位代表组成的。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管理委会定增加会费。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委会每季度召开一次。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委会副主席将各负责一小组委会。
La Comisión pide que se facilite dicha información a la Quinta Comisión.
委会要求将此种信息提供给第五委会。
Por la presente disposición se crea el Comité de Cumplimiento, en adelante "el Comité".
特此设遵约委会,以下简称“委会”。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委会每一政府成派正式代表一人出席委会。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委会另有定,委会会议均应公开举行。
También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.
他还会晤了技术小组委会和三方委会成。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
委会主席团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议委会认可它们参加委会的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?
颁发和平奖的委员会由几人组?
No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.
委员会来的时候不能看到那个人的存在。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和选举委员会的一个朋友进了谈话。
Consistorial viene del latín, consistorium, que significa lugar de reunión.
委员会这个词来自于拉丁语consistorium, 它意思开会的地方。
La sede es elegida por un comité de la FIFA, que la va rotando entre continentes.
场地由国际足联委员会选定,在各大洲之间轮换。
Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.
他在那个时期担任第秘书厅秘书长和“十人委员会”秘书。
Por ejemplo, la Comisión Nacional de Turismo.
例如国家旅游委员会。
José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.
何塞·玛利亚·奥特基,我家长委员会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长的新助手。
Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.
和公司的共存或福祉委员会沟咨询来寻找解决办法。
Se reúne la comisión bicameral para empezar a tratar los DNU de Milei.
两院制委员会开会开始处理米莱的 DNU。
Solo me faltaba el último paso, que era pasar la revisión del Comité de Ética.
我只需要最后一步,就伦理委员会的审查。
" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.
“国际社会必须保护现有的跨境援助,”委员会表示。
Si vienes a España, verás que en los ayuntamientos suele poner: casa consistorial.
如果你来到西班牙,你会看到在市政府大楼上看到常写着:委员会之家。
Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.
这因为 La Libertad Avanza 没有提供国家选举委员会要求的金额。
Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.
弗兰克·斯托克利告诉我;他的一位叔叔州长委员会的员。
Se indica una terapia conductal y grabaciones de las sesiones para su posterior evaluación por el comité de psiquiatría.
需对患者采取行为治疗法,同时录音记录诊疗程便于精神病学委员会进行评估。
Carlos Gómez Martínez es uno de los miembros del comité.
卡洛斯·戈麦斯·马丁内斯该委员会的员之一。
En Gaza, un genocidio se desarrolla ante nuestros ojos, advierte un comité especial de la ONU.
联合国特别委员会警告称,在加沙,一场种族灭绝正在我们眼前展开。
Fui directora del Instituto de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y concejala de Educación en Barcelona.
我曾任社会事务部妇女研究所所长和巴塞罗那教育委员。
Por ello, la Comisión reclama ahora a Luxemburgo la devolución de unos 250 millones de euros más intereses.
出于这个原因,委员会现在要求卢森堡退还约 2.5 亿欧元加利息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释