有奖纠错
| 划词

El PNUD debe reafirmar su determinación de incorporar la perspectiva de género en todos los niveles, teniendo en cuenta que su función es independiente y a la vez complementaria a la del UNIFEM, como promotor del adelanto de la mujer y fuente de nuevos criterios para su potenciación y para alcanzar la igualdad entre los géneros.

计划署必须重申致力于在各级落实社会性别主流化,同时考虑到其作用与作用互为独立而互补,代言者,是增强女能力和促进两性平等新举措孵化器

评价该例句:好评差评指正

La complejidad de estas cuestiones, que están relacionadas entre sí, exige el diseño y la aplicación de políticas eficaces y el desarrollo de un conjunto coherente de instituciones de apoyo especializadas encargadas de estimular y promover el desarrollo, tales como centros o dependencias de desarrollo empresarial, incubadoras y parques tecnológicos, así como sistemas empresariales locales basados en agrupaciones, redes y alianzas de PYME en el seno del sector privado.

这些相互关联十分复杂,需要设计和实施有效政策并建立一套统一专门支助机构,以刺激和促进展,如企业展机构/中心、孵化器/技术园区以及建立在中小企业集群、网络和私营部门伙伴关系础上地方商业系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量, 增加收入, 增加体重, 增加物, 增加性的, 增洁剂, 增进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Hoy quedan unas 54 incubadoras en toda Gaza.

如今,加沙各地还剩下大约 54 个

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero por otra parte, a los expertos también les preocupa que un país tan densamente poblado pueda resultar en una " incubadora perfecta de mutaciones" del virus.

另一面,专家们也担一个人口稠密的国家可能会变成一个 " 完美的病毒变异" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


增塑, 增塑剂, 增损, 增添, 增添设备, 增压, 增压泵, 增压舱, 增压器, 增益,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接