有奖纠错
| 划词

En el pasado han demostrado que pueden superar todos los desafíos existentes.

过去,它们显示它们能够克服它们面临的许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.

它们近,但永远不会相交。

评价该例句:好评差评指正

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

评价该例句:好评差评指正

Necesitan acceso a los mercados que les ayude a alcanzar los objetivos de desarrollo.

它们要求市场准入,实现它们的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.

我们对它们的承诺及与它们的团结仍将坚定不移。

评价该例句:好评差评指正

Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.

令人烦的是,它们虽然动荡却极富吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于它们的脆弱,它们只能承受自然灾害造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos atentamente su labor y esperamos con interés sus próximos informes.

我们将继续积极关注它们的工作,期待它们的下一份报告。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方描述它们,只能将它们描述为三个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算修改其法律履行它们的国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但法抓住它们的本质。

评价该例句:好评差评指正

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?

如果是一个上的机构参与,这些机构是否分享信息,它们是否协调它们的活动?

评价该例句:好评差评指正

Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I y II.

我们现在就它们做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资金不同于赠款,因为它们提供援助的形是贷款,必须偿还。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请关注强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格。

评价该例句:好评差评指正

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平的保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boquinatural, boquinegro, boquinete, boquineto, boquirroto, boquirrubio, boquiseco, boquisumido, boquitorcido, boquituerto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Las he desangrado, pero el agua salada las curará.

出血出得很多,海水会把治好的。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Eso sí, cúbrelas con una tapida o papel film para que no se sequen.

用盖子或保鲜膜盖住,这就不会变干。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Se habían encaramado todos a un árbol, y eran muchos más que antes.

都沉重地栖息在一棵树上。还有很多。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Estaban arpilladas, con lo que el daño que provocarían sería severo.

是用鱼叉钓的,所以会造成严重的损害。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tómalos, caracol, y corre a llevárselos a mi buen Hada!

拿去,蜗牛,马上把拿去给我好心的仙女。”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, sí... no lo dejes para mañana.

是是,你别把留到明天。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Algunos de ellos son tan delgados como un papel y tan blancos como el jade.

有些薄如纸,白如玉。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se sumergen en un baño muy caliente.

会被放入热水中。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las riegues ni nada, déjalas en paz.

别浇水 任去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Son pequeñas, negras, brillantes, y marchan velozmente en ríos más o menos anchos.

又小又黑,浑身闪亮,无论河流多宽,都能迅速地渡过去。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que vamos a meterlas en el horno.

然后我放入烤箱里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se están alejando demasiado rápidamente, y van demasiado lejos.

逃得太快,游得太远啦。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Si el calor no se mantiene, los pequeños polluelos pueden morir.

如果鸟蛋受寒的话,就会死掉。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, las voy a guardar muy bien.

好的,我会好好保存的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Con redes como estas, lo que hacen es pescar los peces.

这些网,是用来捕鱼的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Oye, ¿y me los puedes prestar otra vez?

你能不能再把借给我?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son fuerzas de la naturaleza y del universo.

是大自然或者宇宙的力量。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Es necesario llevar esas botellas a un lugar especial para ellas.

必须把扔到专门准备的地方。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y a ellos también podrías ponerlos a trabajar en la mina de carbón.

你甚至可以让去煤矿取炭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boronía, bororó, boroschi, boroschí, borra, borrable, borracha, borrachada, borrachear, borrachera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接