有奖纠错
| 划词

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

理事势在必行。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión.

理事将继续处理此案。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

美国坚信理事的作用。

评价该例句:好评差评指正

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张扩大理事

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están dispuestos a considerar la ampliación del Consejo de Seguridad.

美国愿意考虑扩大理事

评价该例句:好评差评指正

El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.

我们不低估理事的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复理事主席职

评价该例句:好评差评指正

Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.

理事维持和平行动工作组。

评价该例句:好评差评指正

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

理事本月工作的总结讨论。

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复理事主席职

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.

我们还承认需要理事

评价该例句:好评差评指正

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

理事代表团是否过于贵昂?

评价该例句:好评差评指正

Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.

该委员应对理事负责。

评价该例句:好评差评指正

Ahora reanudo mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复理事主席的职

评价该例句:好评差评指正

Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在恢复行使理事主席职责。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá esta de acuerdo en que el Consejo de Seguridad debe ampliarse.

加拿大同意,理事应该扩大。

评价该例句:好评差评指正

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要重申,美国支持扩大理事

评价该例句:好评差评指正

Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.

现在我恢复行使理事主席职

评价该例句:好评差评指正

Vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.

我现在继续行使理事主席职责。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让我简单谈谈理事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寻章摘句, 寻找, 寻找的, 寻找依靠, 寻找者, , 巡边员, 巡捕, 巡查, 巡道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.

我们还向你们介绍了安全事会关于海地问题的一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.

最后,本周二将在安全事会举行一场关于打击恐的公开辩论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Las buenas prácticas para manejar estas dos cuestiones, comprendidas en la resolución 1373 del Consejo de Seguridad, fueron el tema central de la reunión de este miércoles del Comité contra el Terrorismo.

个问题的良好做法,包括在安全事会第 1373 号决议中,是本周三反恐委员会会议的重点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General dijo que es " fundamental acabar con la impunidad por los crímenes internacionales" que se están cometiendo en Ucrania, en una sesión del Consejo de Seguridad dedicada a la guerra.

秘书长表示,在专门讨论战争的安全事会会议上, “结束对乌克兰犯下的国际罪行不受惩罚的现象至关重要” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Pedersen llamó las partes enfrentadas a mantener la calma sobre el terreno hacia un alto el fuego en todo el territorio e implementar la resolución 2254 del Consejo de Seguridad, que sienta las bases para una solución negociada al conflicto.

佩德森呼吁对立各方在当地保持冷静, 以实现全境停火, 并执行安全事会第 2254 号决议,该决议为通过谈判解决冲突奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Durante una sesión del Consejo de Seguridad, Virginia Gamba destacó que las vulneraciones con mayores cifras verificadas fueron el asesinato, la mutilación y el reclutamiento, e indicó que los datos recopilados muestran que estas tendencias continuaron durante el año pasado.

安全事会的一次会议上,弗吉尼亚·甘巴强调指出, 经核实数量最多的侵权行为是谋杀、致残和征兵,并表示收集的数据表明些趋势在过去一年中仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队, 巡逻舰, 巡逻艇, 巡逻艇队, 巡哨, 巡视, 巡视的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接