有奖纠错
| 划词

Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.

他在车祸中安然无恙,真是

评价该例句:好评差评指正

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

真是幸运的人,在事故居然安然无恙

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la secretaría de la Comisión de Indemnización considera que ha hecho todo lo razonablemente posible para garantizar la seguridad de los archivos de la Comisión mientras éstos sigan en su poder.

因此,赔偿委员会秘书处认为,为保赔偿委员会档案在其看管期间安然无恙,它已尽其所能。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Airbus 320 de la compañía Jet Blue aterrizó sin ningún percance en el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles el 22 de septiembre, después de haber tenido problemas con el tren de aterrizaje, nos alegramos inmensamente, pues temíamos por la vida de los pasajeros a bordo.

22日,蓝色飞公司320型中客车在起落架出故障后安全降落在洛杉矶国际场,当时我们为上乘客安然无恙感到欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔赴战场, 奔流, 奔马痨, 奔马痨式的, 奔忙, 奔命, 奔跑, 奔跑者, 奔丧, 奔逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Puedes dar gracias de estar sano y salvo.

谢天谢地,你安然

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Querida, todo el mundo debe ver que no te ha sucedido nada.

亲爱 所有人必须看到你安然

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Lleguéis a salvamento a vuestra deseada patria, sin que la fortuna ponga estorbo en vuestro felice viaje!

祝你们安然地回到渴望已久祖国,一路顺风,畅通阻!

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.

看见小孩安然,牧羊人拍了拍苏丹头,说道:" 老苏丹,你从狼口里救回了我们孩子,我不会再杀你了,还要好好地活你,给你好多吃东西。"

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry había sobrevivido sin otra lesión que una herida con forma de rayo en la frente, en tanto que Voldemort quedaba reducido a algo que apenas estaba vivo.

哈利安然,只是额头上留下了一道闪电形伤疤,而伏地魔却沦为一种半死不活状态。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y no fue así; porque a poco más de tres estados dio fondo el rucio, y él se halló encima dél, sin haber recebido lisión ni daño alguno.

可事实并不是这样。他驴摔到三人深时候就落了地,桑乔在驴背上竟然安然

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

El señor Brown, que estaba vivo en el gallinero electrificado, fue sacado de Macondo con su familia y las de otros compatriotas suyos, y conducidos a territorio seguro bajo la protección del ejército.

安然地呆在“电气化鸡场”里布劳恩先生,在士兵们保护下,带着自己和同国人家眷逃出了马孔多,给送到了安全地点。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con esto se escapan de aquel primer ímpetu, y se reconcilian con la Iglesia, sin que se les haga daño; y, cuando veen la suya, se vuelven a Berbería a ser lo que antes eran.

这样先避免吃眼前亏,然后再同教会讲好话,最后安然。待蒙混过关后,又会回到贝韦里亚重操旧业。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Todos estaban pensados para la vida en el trópico, donde siempre hace calor, el agua es siempre líquida y las hojas están sanas y salvas durante todo el año y no tienen que preocuparse por la escarcha.

所有树都只能在热带生活,那里总是炎热,水一直是液态,树叶全年安然需担心寒霜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Acometieronnos enemigos de noche, y habiéndonos puesto en grande aprieto, dicen los de la ínsula que salieron libres y con victoria por el valor de mi brazo, que tal salud les dé Dios como ellos dicen verdad.

敌人趁夜向我们进攻,情况十分危急,岛上人说只有靠我臂膀力量,他们才能安然,取得胜利。他们说是实话,愿上帝保佑他们身体健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本初子午线, 本底, 本地, 本地的, 本地人, 本地种, 本分, 本固枝荣, 本国, 本国产的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接