有奖纠错
| 划词
名人演讲精选

1.Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

我们希望查明那些对如此残忍袭击事件负责人,并使他们受到审判和最终定罪

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

2.Al llevar el capirote, el condenado expía sus pecados y cumple su penitencia.

通过戴上头巾,被定罪人赎罪并履行他苦行。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

3.Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.

克里·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天面临对她腐败定罪确认。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

4.Pero seguramente lo más llamativo de este lugar fue que allí se produjo la única condena y ejecución en América por medio de una guillotina.

但毫无疑问,这个地方最引人注目是,美国唯一一次用断头台定罪和处决地方就生在那里。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

5.Los responsables de las agencias instan a fortalecer la cooperación en operaciones coordinadas de búsqueda y rescate y a poner freno a la criminalización, obstrucción o disuasión de quienes prestan ayuda humanitaria.

各机构负责人敦促加强协调搜救行动方面作,并结束对人道主义援助提供者刑事定罪、阻挠或威慑。机翻

「Radio ONU当最新」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233

6.Ravina Shamdasani indicó que uno de los cuatro condenados es el actual Premio Nobel de la Paz Ales Bialiatski, al que se le impuso la pena más alta con diez años de prisión.

拉维纳·沙姆达萨尼表示, 被定罪四人之一是现任诺贝尔和平奖获得者阿莱·比亚利亚茨基,最高刑期为十监禁。机翻

「Radio ONU20233集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20173

7.Entre los proyectos de ley que condenan, los relatores mencionaron varios propuestos en Arkansas, Florida, Georgia, Indiana, Iowa, Michigan, Minesota y Misuri que criminalizan de forma excesiva la obstrucción del tráfico por parte de manifestantes.

在谴责法案中,报告员提到了阿肯色州、佛罗里达州、佐治亚州、印第安纳州、爱荷华州、密歇根州、米内托塔州和密苏里州提出几项法案,这些议案将抗议者交通行为过度定罪

「Radio ONU20173集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

8.Según se puede leer en el Boletín Oficial, la medida se fundamenta en la condena penal firme que pesa sobre el exfuncionario por los delitos de cohecho pasivo y negociaciones incompatibles con la función pública.

从官方公报中可以看出,该措施是基于对前官员消极贿赂和与公职不符谈判最终刑事定罪机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237

9.Volker Türk instó a que se levanten todas las restricciones indebidas al derecho a participar en los asuntos públicos y a que se adopten medidas para prevenir y sancionar los ataques, la intimidación y la criminalización de las personas que expresan su disidencia.

沃尔克·尔克敦促取消对参与公共事务权利所有不当限制,并采取措施防止和惩罚对表达异议攻击、恐吓和刑事定罪机翻

「Radio ONU20237集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的, 父亲的身份, 父亲或母亲, 父亲陪产假, 父亲死后出生的, 父权, 父权制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接