有奖纠错
| 划词

La experiencia de la CNUDMI respecto del programa de pasantías ha sido positiva.

贸易法委员会在方案方面的经验是良好的。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.

方案的条件并不侵犯受益人的人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的在5周后因他的“破坏行动”被终止。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos Jurídicos aceptó pasantes y los asignó a actividades relacionadas con la labor del Departamento.

法律事务厅接受并指派与该厅的工作。

评价该例句:好评差评指正

Unos 60 pasantes de 24 países participaron en este programa en el curso de los cuatro años.

在四年中,共有60名来自24个国家的了该方案。

评价该例句:好评差评指正

Además de crear empleos, este sector puede contribuir mediante la capacitación, las pasantías y las tutorías para jóvenes empresarios.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、和创业指导等方式作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际助活动法律硕士课程的导师(500个钟点的理论和)。

评价该例句:好评差评指正

Su propósito es financiar los gastos de los participantes de países en desarrollo en el programa de pasantías del Tribunal.

这笔赠款是为了支付发展中国家的法庭方案的费用。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente, se les enseña el método de negociación basado en los intereses para que lo practiquen en diversas negociaciones simuladas.

然后训练学员掌握以利益为基础的谈判并在若干模拟场合中这种方法。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina adquirieron experiencia en el Tribunal 205 pasantes y 23 investigadores jurídicos de 44 países.

在本报告所述期间,来自44个国家的205名生和23名法律研究员在本法庭获得经验。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Federación y las pasantes asisten a las sesiones informativas semanales del DIP y difunden el material correspondiente.

非政代表及生出席新闻部每周一次的简报会,并散发从简报会上得到的有关材料。

评价该例句:好评差评指正

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持强同学术机构的合作和利用生编写研究报告的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Convención lleva adelante con éxito un programa de pasantías que ha permitido que varias personas cumplan pasantías en su marco durante el bienio.

《防治荒漠化公约》有一项成功的方案,一些人因而得以在两年期中在《防治荒漠化公约》

评价该例句:好评差评指正

La capacitación consta de dos partes, a saber, reuniones de información estructuradas y capacitación práctica con oficiales jurídicos de la Oficina de Asuntos Jurídicos.

结构完整的介绍和同法律厅法律干事一道的培训。

评价该例句:好评差评指正

Peace Child la India: Concluimos casi 40 proyectos y establecimos una sede residencial donde pasantes procedentes de todo el mundo llegan a trabajar.

和平儿童国际印度分会:我们完成了几乎40个项目并建立了一个可供居住的总部,来自世界各地的生可以住下来工作。

评价该例句:好评差评指正

El caso Lambert c. Quebec (Fiscal General) guarda relación con un beneficiario de asistencia social inscrito en el Programa para el empleo en prácticas.

Lambert诉魁北克省(总检察长)案涉及一名在工作方案中注册的社会救济受益人。

评价该例句:好评差评指正

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻生,并开发大使资料袋。

评价该例句:好评差评指正

Esta beca ayuda a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los costos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal.

该赠款帮助发展中国家的生支付法庭方案的费用。

评价该例句:好评差评指正

Había también 201 asistentas jurídicas pasantes por 120 hombres, y 22 mujeres en la categoría equivalente a la de magistrado superior, por sólo 8 hombres.

此外,法律专业生中有201名女性和120名男性,高级法官类职员中有22名妇女和8名男性。

评价该例句:好评差评指正

Para solucionar la escasez de profesores, sobre todo en las zonas remotas, el PMA proporciona alimentos a los profesores en activo y a los normalistas.

为处理师资短缺问题,特别是偏远地区的师资短缺问题,粮食计划署向在职教师和教师提供粮食支助。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


自流, 自流的, 自卖自夸, 自满, 自满的, 自明, 自明的, 自鸣得意, 自鸣得意的, 自鸣钟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Porque quedan muchos años de prácticas, de princesa en prácticas.

因为还有很多年的公主实习

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

A través de la formación, de prácticas en empresas, de contratos y regularizaciones.

通过培训、企业实习、合同和正规化。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Amelía, que consiguió una práctica en 13 días.

阿米莉亚13实习机会。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Va a ser hermoso hacer pasantías aquí!

这儿实习生会非常美好的!

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿No estuviste haciendo unas prácticas allí?

你不是那儿实习过吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, hasta aquí han llegado mis prácticas de becaria, de reportera.

,我的记者实习这里就结束

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Loco, a ti te toca hacerte cargo de la pasante!

喂,现你负责带实习

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Oye, sé que ahora no lo parece, pero soy residente aquí, sí.

我知道我看起来有点那个‎,不过我是这里的实习生。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Bueno, profesional, no. Solamente las prácticas que realicé en el último curso.

好吧,工作(经验),没有;只是大学最后一学一些实习

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Eso sí, las prácticas eran no remuneradas, no me pagaban nada.

是的,实习是无偿的,没有任何报酬。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estuve de prácticas en una empresa, pero bueno, la verdad es que no me llegaron a contratar.

一家公司实习,但是,事实上,他们没有正式雇用我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sí, en 2015 yo terminé la carrera y en 2018 estuve trabajando de prácticas en el Instituto Cervantes.

我2015年毕业,2018年塞万提斯学院实习

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sí, estuve trabajando de prácticas unos tres meses.

实习大约三个月。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No, no, no... Soy Camila Benítez. Es mi primer día. Soy la pasante.

不不不!我是卡米拉·贝尼特兹。这是我第一上班。我是个实习生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Aquí fue exactamente cuando hice las prácticas con el Instituto Cervantes.

也就是这个时候,我开始塞万提斯学院实习

评价该例句:好评差评指正
霍乱时的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Cuando lo encuentre, fíjese bien -le dijo al practicante, -suelen tener arena en el corazón.

“当您遇这种事时,请好好注意。”他对实习生说,“心脏里常常可以找金属的微粒。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No. Yo también soy pasante, llevo 20 años en esta empresa.

不,我也是个实习生,我这家公司待20年。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es verdad que a veces no aprovechamos el aprendizaje de nuestros pasantes aquí.

有时候我们确实没有好好运用我们的实习生的学识。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mira, en vez de arcángeles vamos a contratar querubines, que como son más jóvenes cobran como becarios.

你看,不是按照大使聘请智使的规矩,而是越年轻的领越像实习生的工资。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y me imagino que piden experiencia, ¿no? Bueno, más que experiencia, tienes que haber hecho prácticas en alguna empresa.

那么我猜需要经验,是吧? 嗯,应该不只是经验,你必须有某家公司的实习经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自强不息, 自轻自贱, 自取灭亡, 自取其咎, 自然, 自然保护区, 自然辩证法, 自然博物馆, 自然的, 自然地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接