有奖纠错
| 划词

Dirigía el reino con generosidad.

着这个王国。

评价该例句:好评差评指正

¿O para ir más allá de las palabras y convertir esta cumbre en un acontecimiento decisivo en el que el mundo entero demuestre que se niega a aceptar la muerte por pobreza en un mundo de riqueza?

还是不仅仅是说一说而已,使其成一次具有突破性首脑会议,让全世界表明它拒绝接世界上贫困成死亡原因?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒, 波峰, 波幅, 波腹, 波高, 波哥大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Estoy segura que entre todos seremos capaces de hacer realidad la prosperidad y abundancia que promete.

坚信在大家们一定能够实现繁荣和富饶目标。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

他们在对抗摩尔人全面战争中需要很多钱,他们认为通过与富饶亚洲帝国通商可以赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Latinoamérica es un territorio rico, pero muy extenso y difícil de explotar.

拉丁美洲一片富饶区域,但地域辽阔,难以开发。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es en este contexto que en 1518 llegan a Cuba noticias de que, más allá de la recién visitada península de Yucatán, había un reino de enormes riquezas.

在这样背景,1518年,古巴传来消息称,在刚刚访问过尤卡坦半岛之外,有一个极为富饶王国。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Tanto los Andes como la altiplanicie del Brasil encierran, en su estructura geológica, abundantes recursos minerales, y pueden contarse entre las regiones potencialmente más ricas de la Tierra.

安第斯山脉还巴西高原,在其地质结构中都含有丰富矿产资源,并且可以算作地球上潜在富饶地区之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo ello queda reflejado a través de retratos, a través de actividades laborales que se están haciendo en un momento determinado y que nos permiten también elucubrar y, de alguna manera, profundizar en las riquezas del territorio de América.

所有这些都通过肖像画,通过特定时期进行劳作反映出来,使们得以刻苦钻研作品,并以某种方式深刻地了解美洲土地富饶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的, 波浪起伏的, 波浪形的, 波利尼西亚, 波罗的海, 波谱, 波士顿, 波束,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接