有奖纠错
| 划词

Sostiene que pudo confrontar y contrainterrogar, y de hecho lo hizo, a los policías y los trabajadores sociales que también firmaron la denuncia contra él (y por tanto eran también sus acusadores) y que declararon ante el tribunal.

缔约国指出,提交得以和警察及社会工作者对质,并确对他们进行了盘问,这些签署了对他指控(因而也是他告),他们在法庭作

评价该例句:好评差评指正

El autor basó su petición en la denegación de su derecho a encarar o interrogar a los testigos de cargo y la presunta ilegalidad de su detención y del registro de su habitación por haberse realizado sin el correspondiente mandamiento.

提交提出依据是他与指控对质或进行盘问权利被剥夺,并声称他在没有拘捕情况下被逮捕并搜查他房间是违法行为。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交声称是违反与对立方对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害是导致他定罪事件唯一见,但却从未到庭接受讯问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


方铅矿, 方石, 方式, 方糖, 方位, 方位角, 方位角的, 方向, 方向盘, 方向指示灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿Y qué quieres que haga? ¿Que me enfrente a ella? ¿Que le reclame lo que creo que debería ser mío?

那你想怎么办? 我与她? 她宣布这份财产其实是属于我的?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


方籽的, , 坊间, , 芳菲, 芳龄, 芳名, 芳香, 芳香的, 芳泽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接