有奖纠错
| 划词

En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.

中央组织内部开始实施一项导师项目。

评价该例句:好评差评指正

Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.

担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助动法律硕士课程导师(500个钟点理论和实习)。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.

参加雇员和起导师作用监督员反馈都是非常积极,无一例外。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.

但是,构中妇女仍然常常受到排斥,没有网络和导师可加强她们能力和影响。

评价该例句:好评差评指正

En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.

该研究强调,正规和进教育以及导师影响对提高妇女在森林部门中地位很重要。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.

人力资源管理厅还设立了一个更P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会和会议管理部对所有级别工作人员实施了一个试验性导师方案。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.

目前,通过教育部内两性平等问题主任及其他教育工作人员,包括督学和导师,努力推动将性别观点纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.

塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神导师人,表达我国最深切同情。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.

此外,自由地以礼拜、戒律、实践和教义来表明自己信仰权利,所包含行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少行为,例如自由地选择宗教领袖、牧师和导师,以及自由地设立神学院或教会学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件, 审美, 审美的, 审美能力, 审判,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Eres guía, eres amigo, y aunque nunca te lo digo.

导师是朋友,虽然我从没说过。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.

网校服务是性化导师可以专注于人需求。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tienen un maestro espiritual o una maestra espiritual.

他们有一位灵性导师或一位灵性导师

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1920, además de conocer a su mentor en literatura, comenzó a escribir poemas bajo el seudónimo de Pablo Neruda.

1920年,除了遇到他在文学导师,他还开始用笔名巴勃罗·聂鲁达写诗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un correcto diagnóstico en niños incluye exámenes de visión, audición e involucra a los tutores y maestros.

儿童正确诊断包括视力和听力测试,并涉及导师和老师。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ha participado como coach en The Voice y este año le puso voz a un personaje de la película animada Zootopía.

她在《好声音》里当过导师,今年还为《疯狂动物城》里人物配音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por otro lado, escuchar que un consejero o mentor ha experimentado estos sentimientos puede ayudar a aliviarlos.

另一,听到辅导员或导师经历过感受可以帮助缓解它们。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y para llegar a su destino contará con la ayuda de Rafiki, un sabio mandril que actuará de guía espiritual y consejero.

他会在拉飞其帮助下回到王国,智者山魈会充当他精神导师和顾问。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y solo aquellos que aprenden con la ayuda de un mentor capaz pueden alcanzar el máximo potencial de su capacidad.

只有那在有能力导师帮助下学习人才能充分发挥自己能力潜力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aquí es donde entra en juego la lectura: los libros están repletos de mentores a tu disposición con infinita información esperando a ser compartida.

就是阅读发挥作用书里有无尽导师挑选,包含着无穷信息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pasó de ser una aplicación solo para buscar pareja a poder buscar amigos, amigas e incluso mentores profesionales con reglas muy estrictas contra el acoso.

它从一仅仅为了寻找伴侣应用程序, 变成了能够寻找朋友,甚至是具有非常严格反骚扰规则专业导师

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En el caso de esta metodología enfocada a idiomas, sé que es importante trabajar con un coach o un mentor, una mentora, una persona que te pueda guiar.

种专注于语言法论而言,我知道与教练或导师导师、可以指导人一起工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cuando la petición fue aprobada por todos, Atenea fue a buscar a Telémaco, el hijo de Odiseo, pero antes tomó forma humana y se hizo pasar por su mentor.

当众神同意了请求后,雅典娜前去寻找忒勒玛科斯,他是奥德修斯儿子,在此之前,雅典娜化成人模样,扮成他导师样子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si yo te dijera que tienes al alcance de tu mano la posibilidad de elegir cuantos mentores quieras, la posibilidad de añadir a tu círculo de influencia a todas las grandes mentes.

如果我告诉可以随时接触到任何想要导师,所有大人物都可以加入朋友圈中呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando trascienden las posibilidades y las imposibilidades personales, como es el caso de Alcira, siempre la recordamos, Alcira, tuvimos una entrevista en un hogar donde su tutora explicaba el porqué ella tenía que sostener su plan.

可能性和不可能超越时,就像阿尔西拉情况一样, 我们永远记得她,阿尔西拉,我们在一家里接受了采访, 她导师解释了为什么她必须支持她计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ahora pensarás, bueno, todo esto está muy bien, pero yo soy una persona humilde, no me codeo con ese tipo de personas, cómo se supone que voy a encontrar yo una persona de éxito que quiera ser mi mentor?

现在可能会想,好,都挺好,但我是一普通人,身边没有大人物,我该怎样找到成功人生导师呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y valoro la posibilidad de comunicar este paradigma nutricional en mis emprendimientos, en mis acompañamientos individuales y grupales, en la formación de nuevos nutricionistas en la universidad y en el posgrado de salud y desde los mentores a profesionales.

我重视在我企业中,在我人和团体陪伴中,在大学和健康研究生中培训新营养学家以及从导师到专业人士中传达种营养范式可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


审讯, 审议, 审议性的, 审阅, , 哂纳, 哂笑, , 婶母, 婶娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接