有奖纠错
| 划词

Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.

挪威空间科学活动集中于较几个领域。

评价该例句:好评差评指正

La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.

资源不多或选择余地人,从害中恢复过来能力也较差。

评价该例句:好评差评指正

Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.

受过教育儿童,也较受到暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,提到缔约了。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en el adjetivo “graves”, porque en caso de discrepancias menores dimos por correcta la información.

我强调“严重”是因为在不符点较情况下我们将该信息列为正确。

评价该例句:好评差评指正

Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.

为纠正政治机构中妇女任职人数问题,已经做了很多工作。

评价该例句:好评差评指正

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到特权比《庭法》规定还要

评价该例句:好评差评指正

Las menores necesidades obedecieron principalmente a un número de horas de vuelo por operaciones de helicóptero inferior al previsto.

经费减少主要是由于直升机行动飞行时数比计划

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo más probable es que varíen entre los países con grandes superficies forestales y los países pobres en bosques.

不过,在森林多森林,这些成本好处可能有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.

把数额相对资源用于,能够挽救大量生命财产。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de su mayor participación en general en actividades laborales, las mujeres disponen de menos tiempo libre que los hombres.

因为从整体上看,妇女工作总量比较大,所以她们自由时间比男子

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.

但是,断定因较场址所致危险减少已经胜过了这些危险。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores y los usuarios recurren menos a la biblioteca y tienden a “arreglárselas” con los materiales que obtienen gratuitamente en la Web.

研究者使用者来图书馆了,倾向于在网上查阅免费提供资料。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是平静,只发生了较事件。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que a él respecta, el orador dice que, en su calidad de nuevo Relator Especial, preferirá tratar menos cuestiones, pero de manera más detenida.

他作为一个新任特别报告员,倾向于涉及问题一些,但更加深入一些。

评价该例句:好评差评指正

En el plano vertical, las mujeres se concentran en las ocupaciones con pocas perspectivas de carrera, mientras que los hombres ocupan los puestos de dirección más importantes.

纵向来看,职业发展机会行业以妇女为主,而重要管理职位则由男性主宰。

评价该例句:好评差评指正

Además, socavan la confianza y el clima de cooperación que son indispensables para alcanzar ese objetivo y al mismo tiempo desconocen la compleja realidad de la región.

此外,这些决议破坏了对实现此一目标所不可信任合作气氛,同时又无视于中东地区复杂现实情况。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Francia ha preguntado cómo es posible, cómo puede mantenerse esa situación, es decir, cómo es posible que un pequeño número de combatientes pueda causar tantos estragos.

代表问道,怎么会可能出现这种情况,这种局势可能会如何继续下去——人数如此战斗人员,怎么会造成这种浩劫?

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades fueron también inferiores a las previstas en relación con los servicios de mantenimiento para lavandería, comida, eliminación de desperdicios y protección de los accesos y vallas del recinto.

洗衣、伙食、废物处理、周边围墙大门等维护服务所需经费也比预期

评价该例句:好评差评指正

El saldo no utilizado se debió principalmente a necesidades inferiores a las presupuestadas en cuanto a piezas de repuesto, combustible, aceite y lubricantes y a un menor costo del seguro de responsabilidad civil.

出现未用余额主要原因是零部件、汽油、机油润滑剂以及责任保险所需经费比预算

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运费条款, 运费已付, 运费预付, 运行, 运行时间, 运河, 运河税, 运脚, 运煤船, 运气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Desinhibirse significa empezar a comportarse de forma más espontánea, con menos control.

Desinhibirse意思是开始以一种更为自然方式行动,更控制方式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dio un giro para tomar una carretera secundaria por la que circulaban menos coches.

罗辑说着,拐上了一条车更支路。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En verano la gente lleva menos ropa y tiene la piel más expuesta.

在夏天,人们穿更衣服,更多皮肤曝露在外。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数 因素是及时龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.

参与者报告了更多健康食品和更被认为不好

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Estoy harta de este trabajo duro, absorbente y mal pagado. ¿Y tú? ¿Ya tienes trabajo?

我对这个困难、耗费精力、报酬工作感到厌倦了。你呢?你已经有工作了吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se necesita menos energía y menos agua para fabricar un producto nuevo a partir de materiales reciclados.

用回收材料生产需要相对能源和水。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Saben discernir cuándo utilizar muchas o pocas tropas.

他们能够辨别何时使用更多或更军队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque vas a estar menos expuesta a todo lo que suban esas cuentas.

因为你能看见内容了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Expresar lo mismo con menos palabras.

用更词表达同样事情。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Y esta caja de tornillos Phillios, va de regalo por el faltante.

这盒是飞利浦螺丝,作为给你,补偿了你那些。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El clérigo comía bien pero me daba muy pocas sobras.

教士吃得很好,但剩给我特别

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

No obstante, el crecimiento es menor del que auguraban las encuestas.

但是,这个增长数还是比此前民调中预估

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tendrás caramelos de sobra y podrás sacar la mano del cuello del recipiente.

你手里握糖拿太多了,拿一点就能把手抽出来了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Nunca has viajado? - Menos de lo que quisiera.

你从来没去旅行过吗 - 比你想象

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esto de dormir poco no es nada bueno ¿Verdad Lazlos?

这么没有一点好处。是吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es decir: cómo lograr que hicieran más trabajo con menos energía.

那就是:如何让他们用更精力做更多工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Podemos elegir consumir productos con menos plástico, menos envasados, son más sanos y además son menos contaminantes.

我们可以选择消费塑料、包装产品,它们更健康, 污染也更

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Duermen menos horas de las que necesitan porque tienen un día, muchas veces, sobrecargado, ¿no?

他们睡眠时间比需要时间,因为他们一天常常超负荷,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Usar usted, hace 40 años era más habitual, hoy en día creo que se utiliza poco.

在四十年前用usted非常普遍,而如今我觉得用

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


运转不畅, 运作, 酝酿, 酝酿后选人名单, 愠怒, , , 韵白, 韵腹, 韵脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接