Pidieron en planta lo que habían dicho.
履他诺言。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履,结果被取消了。
Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让我履诺,特别在非洲履我诺。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向裁判不能很好地履自己职责。
Si no cumple el contrato, no le pagarán.
如果他不履合同,他就不付给他钱。
Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.
庄重诺必须得到履。
Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.
捐助者必须履国际诺。
La comunidad internacional debe honrar sus compromisos colectivos.
国际社必须履体诺。
Irlanda cumplirá plenamente con la parte que le corresponde.
爱尔兰将履自己全部职责。
Debemos cumplir nuestro compromiso de revitalizar la Asamblea.
我必须履振兴大诺。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请履机构通过临时议程。
Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.
第二,应当履已商定义务。
El Brasil siempre ha cumplido sus compromisos en materia de no proliferación de armas nucleares.
巴西一贯履核不扩散诺。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履政管理和实务监测职能。
Es el momento de cumplir las antiguas y nuevas promesas.
现在是履新旧许诺时候了。
Ha llegado la hora de hacer efectiva esa promesa.
现在应该是履这个诺时候。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人作出许多诺都未得到履。
Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.
腐败国家是无法履这一义务。
El OSE estudia actualmente cómo mejorar esta situación.
履机构目前正在考虑如何改进这种状况。
Reanudo ahora mi función como Presidente del Consejo.
我现在重新履安理主席职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No me importa que hayas dejado o no de cumplir!
“我不管你履行还是不履行合同!”
Porque no la han visto ejercer su papel.
因为他们还没有看到她履行她角色。
Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.
当一个成熟人许下诺言时,他定会遵守并履行承诺。
Lo siento, hija, pero si has dado tu palabra, debes cumplirla.
“对不起,女儿,但如果你答应了,你就该履行承诺。”
Doce días después Nébel debía volver al ingenio, y antes quiso cumplir su promesa.
他十二天后必须回甘蔗园去。在这之前,他想履行自己诺言。
Lo mismo que él, comadre -contestó-: cumplir con mi deber.
" 象他一样:履行自己职责。"
¡Cumple como un buen esposo cristiano!
你去!快去履行一个虔诚基督徒丈夫应尽务!”
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身务。
Todo esto para cumplir la ley más importante: está prohibido morir.
这都是为了履行斯瓦尔巴最重要法令:禁止死。
Te juro que quiero cumplir con mi palabra y que este niño jamás sea un problema para ti.
我发誓我会履行承诺 这个孩子绝不会成为你问题。
Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.
昭明依旧严厉地履行着总管职责,不过,许多事情已非旧日局面。
Calló Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto que le había echado, redondo como una bola.
桑乔怕主人不履行对他发过誓言,便缩成一团,不再作声了。
Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.
他精通履行传统行政职责。
Podeley jamás había dejado de cumplir nada, única altanería que se permite ante su patrón un mensú de talla.
波德莱伊从来没有做过什么不履行合同事情,这是一个正直合同工在老板面前唯一可以引以为傲事情。
Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.
但王室要求并没有在履行其宪法职能时用尽。
ACNUR insta a los gobiernos de la región a cumplir con sus obligaciones de salvamento marítimo y asilo.
联合难民署敦促该地区各政府履行其海上救援和庇护务。
Un caballo quieto es una persona dispuesta al compromiso, y uno corriendo de aquí para allá es alguien más abierto.
安静马就是一个愿意履行诺言人,而从这里到那里奔跑马就是更加开放人。
Hay un abarrotamiento de turnos por la demanda de conductores y las sedes no pueden cumplir con los pedidos.
由于对司机需求, 轮班人满为患, 总部无法履行订单。
El Secretario General dijo que las instituciones financieras internacionales son actualmente demasiado pequeñas y limitadas para cumplir su mandato.
秘书长表示,金融机构目前规模太小,且能力有限,无法履行其职责。
Digámoslo con toda claridad: desde hace dos siglos la emancipación de los indígenas es una responsabilidad exclusivamente nuestra y la hemos incumplido.
两个世纪以来,印第安人解放一直是我们不容辞责任,而我们至今尚未履行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释