有奖纠错
| 划词

Yo no nací para este tipo de trabajo.

我天生不是干这

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de esta tarea es fácil de aprender.

很容易学。

评价该例句:好评差评指正

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不具备做这条件。

评价该例句:好评差评指正

No quiero que me molesten cuando trabajo.

我在时侯不希望有人打搅。

评价该例句:好评差评指正

Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.

知识能满足这类求。

评价该例句:好评差评指正

La empresa donde trabajo me mandará a Cuba.

公司将会把我派往古巴。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.

在这大部分人是志愿者。

评价该例句:好评差评指正

Me hizo una faena dejándome sin trabajo cuando más lo necesitaba.

他损人利己,在我最需时候让我失业。

评价该例句:好评差评指正

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需考虑,还意识到家庭

评价该例句:好评差评指正

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

加快委员会方式方法。

评价该例句:好评差评指正

Para principiante no lo ha hecho mal.

对一个刚刚开始做这种人来说,他做得算是不错了。

评价该例句:好评差评指正

Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.

与此相关就是对这类所付资。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常方式是怎样

评价该例句:好评差评指正

Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.

它们是联合国核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.

安全理事会本月总结讨论。

评价该例句:好评差评指正

Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

我们手里拥有从事这手段。

评价该例句:好评差评指正

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长关于联合国报告。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la responsabilidad de la realización del trabajo.

我们承担着完成这个共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.

评判这些是成果而不是言词。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres que trabajan registró un aumento de 4,1.

参加人数增加了4.1系数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pony, ponzoña, ponzoñosamente, ponzoñoso, pool, pop, popa, popal, popar, pop'art,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Mira que prometer dar trabajo a todo aquel que me lo pidiera.

竟然给想

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es el resultado de muchos meses de trabajo.

这是我们数月成果。

评价该例句:好评差评指正

No diré las fatigas de mi labor.

劳累一言难尽。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pues la electricidad es lo que hace que funcionen muchos aparatos.

电就是让电器能量。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡El único que trabaja aquí de verdad soy yo!

在这里真正只有我!

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

La pregunta sería ¿cómo está tu tarea?

怎么样?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El Gran Hotel es un buen lugar para trabajar.

大饭店是个方。

评价该例句:好评差评指正
沼泽

O alguien que trabaja en la feria.

还有可能是在集市上人。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Él vino hasta acá trabajando en un barco.

他跟着他船来到了这里。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la dirección del Partido en todos los trabajos.

(一)坚持党对一切领导。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Desea saber más sobre cómo funciona su cuerpo?

想知道你身体是如吗?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Entonces, tú debes saber cómo funciona El Acueducto.

对了, 你一定知道古罗马水道桥是怎幺

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Rebuscando encontré este libro Cómo funciona un ordenador.

我找到了这本书《电脑原理》。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

¿Cómo has visto al nuevo en el trabajo?

这项新人,你对他怎么看呀?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Será un trabajo duro, pero tendrás una oportunidad.

你要说再辛苦 也愿意等机会。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Son los que trabajan en los ayuntamientos, en los hospitales, en la política, etc.

那些在政府、医院、政坛等等人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Nunca he podido entender cómo es ese aparato -dijo.

“我真不明白它是怎么?”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Martín es mi director de producción. Y la criada para todo.

Martin是我监制,还是所有杂役。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

También vamos a repasar los nombres de las personas que trabajan en todos estos lugares.

我们还会介绍一下在这些名字。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes más dificultad para concentrarte y permanecer centrado en tu tarea?

你是否觉得很难集中精神,维持对专注?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


popote, popotillo, popul-, populachería, populachero, populacho, populación, popular, popularidad, popularización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接