有奖纠错
| 划词

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦左右它离警察和消防站都很近。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chicler, chico, chicoano, chicoco, chicolear, chicoleo, chicolongo, chicoria, chicoríaceo, chicorrotico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西语第三册

Este dilema a lo mejor no tendrá solución y cada uno puede optar por lo que le parezca a la hora de tomar una decisión.

这个让人左右为难的问题也许没有答案,因为每个人都可以在需要决定时根据自己的想法进行选择。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Jimena se debate entre su amor por Rodrigo, el Cid, y el odio que le impide perdonarle por haber matado a su querido padre.

希梅娜在对罗德里戈、埃尔西德的爱和阻止他杀死深爱的父亲的仇恨之间左右为难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chihua, chihuahua, chihuahuense, chií, chiíta, chijetada, chilaba, chilacayote, chilacoa, chilanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接