En el Paraguay, el problema de los abortos ilegales se aborda desde la perspectiva de la prevención.
拉圭的非法堕胎问题从预防角度得到解决。
El Sr. Flinterman, señalando que la Convención forma parte de la legislación nacional del Paraguay, pregunta si, por lo tanto, prevalecerá sobre cualquier legislación que pueda adoptarse posteriormente o si podrá ser sustituida por ésta.
Flinterman先生注意到《公约》是拉圭国家立法的一部分,他问《公约》是否会因此而优于随后的立法,还是被此类立法所取代。
Habida cuenta del reciente cambio de Gobierno, desea saber cómo se ha garantizado la continuidad de la Secretaría, entre otras cosas por lo que respecta a los recursos humanos y al personal directivo, durante el período de transición.
考虑到拉圭政府近期的变革,她想知道在转型时期,该事务局除其他事项外,是如何实现人力资源和领导人方面的连续性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A pesar de las crisis económicas cíclicas, Argentina siguió siendo un destino interesante para millones de latinoamericanos, especialmente de países limítrofes como Bolivia y Paraguay, pero también de otros más lejanos como Perú, Colombia y Venezuela, entre otros.
尽管存在周期性经济危机,但阿根廷仍然是数百万美人理想目地,尤其是来自亚和巴等邻国移民,但也有来自其他更遥远国家移民,比如秘鲁、哥伦比亚和委内瑞等。