有奖纠错
| 划词
2018最热精选合集

1.La Francia de Zidane, que dió la sorpresa en el 98, también como anfitrión.

齐达内带领法国队在98年意外夺冠,也是东道主。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Es que somos arrogantes o como agrandados, que nos llevamos el mundo por delante.

我们很傲慢无礼,喜欢夸大其词,喜欢说我们带领世界进步。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

3.Tras inspeccionar la zona desde arriba, Miguel vuelve a conducir al grupo al suelo del bosque.

在从上面观察了该地区后,米盖尔带领猴群回到了林地。

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

4.En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司签订协议后,由向带领才能走。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

5.Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他部队遭到了由女战士带领土著人袭击。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
国家主席十九大报告

6.El objetivo invariable de la lucha de nuestro Partido es conducir al pueblo en la creación de una vida mejor.

带领人民创造美好生活,是我们党始终不渝奋斗标。

「国家主席十九大报告」评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

7.Así pues, existen tres maneras en las que un Príncipe lleva al ejército al desastre.

那么,太子带领军队走向灭亡方式有以下三种。机翻

「孙子兵法(El arte de la guerra)」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

8.En una visita guiada un experto, el guía, va explicando las distintas partes de un monumento a los turistas.

带领下,专家客解释纪念碑不同部分。机翻

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

9.El 3 de agosto de 1492. Colón empezó su primer viaje partiendo de España con una pequeña flota de tres carabelas.

1492年8月3日,哥伦布带领着由三艘三桅帆船组成船队离开了西班牙,开始了他第一次旅程。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

10.Que es la que más se suele comprar y consiste en una visita no guiada que incluye el acceso a todos los espacios visitables.

这是最常见购买方式,包含非带领览,可以进入所有可参观宫殿。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

11.La apertura del futuro con la historia como espejo exige la unión y conducción del pueblo chino en la lucha incesante por una vida mejor.

以史为鉴、开创未来,必须团结带领中国人民不断为美好生活而奋斗。

「2021最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Y luego para mí es muy importante el hecho de ser capaz de invitar al espectador a ser una parte activa en el visionado de la película.

还有,对我来说非常重要一点是,能够带领观众成为电影一部分。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.La motivación intrínseca es importante, pero también cuando empiezas a ver los resultados, eso también te motiva y te lleva a continuar con la acción.

内在动机很重要,但当你开始看到结果时,它也会激励你并带领你继续执行该操作。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

14.Sin embargo, un día yo me desperté y me levanté antes que mis amigas e hice una visita guiada por la visita catedral de Córdoba.

然而,有一天我醒来,在朋友们之前起床,在带领下参观了科尔多瓦大教堂。机翻

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
Slowly

15.Además, la curiosidad es siempre una cosa asombrosa y muy útil, y no dudo que te va a llevar a lograr y aprender muchísimas cosas.

此外,好奇心总是一件令人惊奇且非常有用事情,我毫不怀疑它会带领你取得成就并学到很多东西。机翻

「Slowly」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.En lugar de tomar él mismo el poder, el anciano bruto dirigió al pueblo en un juramento entusiasta para nunca más permitir que un rey gobernara.

这位古老野蛮人没有亲自夺取权力,而是带领人民发誓不再允许国王统治。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

17.Para cumplir con las metas que se habían planteado, Oppenheimer lideró un equipo conformado por los mejores científicos de la época, y juntos se enfrentaron a cuestiones técnicas y teóricas aparentemente insuperables.

为了完成既定标,奥本海默带领一支由当时最优秀科学家组成团队,一起面对着似乎难以克服技术理论问题。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.Ármese vuesa merced; que aquí le traemos armas ofensivas y defensivas, y salga a esa plaza, y sea nuestra guía y nuestro capitán, pues de derecho le toca el serlo, siendo nuestro gobernador.

我们给您带来了进攻和防御武器,您赶紧拿起武器。带领我们杀敌吧。您是我们总督,这是您份内之事。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

19.De 2013 a 2016 di la vuelta al mundo caminando, una aventura que me llevó a recorrer cuatro continentes, 31 países y 33.000 kilómetros a pie, en solitario, sin asistencia e ininterrumpidamente.

从 2013 年到 2016 年,我环了世界,这是一次带领我徒步旅行 4 大洲、31 个国家和 33,000 公里冒险,独自一人,没有任何帮助,也没有受到任何干扰。机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Alice Bowman, la jefa de operaciones de la misión, lideró un equipo por 72 horas en vela para conseguir que las instrucciones fueran cargadas de nuevo en el " New Horizons" a tiempo.

该任务运营负责人爱丽丝·鲍曼 (Alice Bowman) 带领一个团队完成了 72 小时守夜,以便按时将指令上传回新视野号。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sepulcral, sepulcro, sepultar, sepultura, sepulturero, sequ-, sequedad, sequedal, sequeral, sequero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接