有奖纠错
| 划词

La sequía arruinó la cosecha de maíz.

使玉米减产。

评价该例句:好评差评指正

La sequía no ha afectado esta región.

没影响到该区。

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

是灾难性

评价该例句:好评差评指正

La sequía es uno de los más terribles azotes en esa región.

是那个区最大灾害之一。

评价该例句:好评差评指正

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

使得灌溉渠就剩下泥土了。

评价该例句:好评差评指正

El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.

世界上最沙漠位于智利北部。

评价该例句:好评差评指正

La tierra seca está clamando por agua

急需水.

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

你认识某个辽阔又平原吗?

评价该例句:好评差评指正

La sequía agostó los campos.

使得农作物枯萎。

评价该例句:好评差评指正

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立预预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在和半区内采取行动,因为在这种区牲畜饲养活动占据着支配位。

评价该例句:好评差评指正

Una sequía o una plaga que destruye una cosecha es lo que separa la subsistencia del hambre.

或病虫害使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

一些国家指出,它们关注因处气候区而存在长期脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

一些国家指出,它们关注因处气候/区而存在长期脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Las sequías tienen una gran influencia en la producción del sector y se traducen en tasas de crecimiento negativas.

对农业产量有着极大影响,造成了负增长率。

评价该例句:好评差评指正

En los informes se evocan escasamente las cuestiones relacionadas con la alerta temprana y la previsión de las sequías.

告均没有用多少篇幅谈论与预警和预测有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响和半区域。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que los últimos tres campamentos fueron creados para recibir a personas que huían de los efectos de las sequías.

他们解释说,最后三个营用于接纳逃离影响人民。

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

评估定义正式包括凡是其气候被列为性半湿润、半或极所有土

评价该例句:好评差评指正

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注气候因素有以及据预测全球升温引起淡水供应量减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通体, 通天, 通条, 通通, 通同, 通途, 通脱, 通脱木, 通向, 通向(某处)的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方洪水和干旱导致饥荒、疾病和移民。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que ante la sequía, planta un árbol.

所以,面对干旱,种树吧。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个月没有降雨,出现了干旱季节。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La zona seca está constituida principalmente por los desiertos costeros de Perú y Chile.

干旱地区主要由秘鲁和智利沿海沙漠组成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La autora describe un mundo árido en el que lo que hay es escasez de recursos.

作者描述了一个资源匮乏干旱世界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden comunicar con plantas de otras especies para advertirles de sequías o plagas.

它们可以与其他交流,提醒它们即将干旱或有害虫。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, veremos enormes campos llenos de color en medio del desierto más árido del mundo.

,我们将在世界上最干旱沙漠中看到大片彩斑斓田野。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hemos visto con más frecuencia y mayor intensidad: inundaciones, incendios, sequías y tormentas.

我们更常看到更激烈洪水、火灾、干旱和风暴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

飓风或干旱等自然灾害频繁发生主要原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干旱,疾病,飓风,气温上升,从整体上看岌岌可危

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.

干旱还可能蔓延至南美洲北部地区。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al sur, las tierras son secas y casi desiertas.

在南部,土地干旱,几乎荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una tierra árida, repleta de animales peligrosos y con pocos caminos transitables.

一片干旱土地,充满了危险,而且几乎没有可通行道路。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Esto es consecuencia de una prolongada sequía de tres años , que se ha visto agravada por el fenómeno El Niño.

三年以来持续干旱造成,因厄尔尼诺现象而愈加严峻。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Navegaban muy despacio por un no sin orillas que se dispersaba entre playones áridos hasta el horizonte.

他们沿着一条无岸河流缓慢航行,条河流从干旱海滩之间一直延伸到地平线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las sequías provocaron más de 1.300.000 desplazamientos internos y Somalia volvió a ser uno de los países más afectados.

干旱造成超过 1,300,000 人境内流离失所,索马里再次成为受影响最严重国家之一。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En efecto, la región había sido menos azotada, resultas de lo cual algunos maizales, aunque miserables, se sostenían en pie.

确,圣伊格纳西奥没有遭受严重干旱,一些玉米地,虽说很不茂盛,但仍然存在着。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Asimismo coordinaremos con el Gobierno de la República Popular China ayuda humanitaria a los agricultores afectados por la sequía en nuestro país.

我们还将与中国政府协调,为我国受干旱影响农民带去人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las sequías fulminantes y las crecidas devastadoras están castigando ya duramente a las comunidades, las economías y los ecosistemas africanos.

日益严重干旱和毁灭性洪水已经对非洲社区、经济和生态系统造成了沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Al igual que para una manada de elefantes que esperanzados observan el fin de la sequía, en algún momento llegan " las vacaciones" .

就像一群大象期盼着干旱结束一样,假期终于到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通信联系, 通信员, 通宿, 通学生, 通讯, 通讯处, 通讯联络, 通讯录, 通讯社, 通讯卫星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接