有奖纠错
| 划词

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

另一名证人报告说,法边境地区进行的一项最新研究揭露,被调查的妇女儿童中,据称95%的人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如、畏缩症状神经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木, 乳液, 乳溢, 乳婴, 乳晕, 乳罩, 乳汁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

De hecho, la felicidad, por definición, es una quimera.

事实上,幸福的定义,就是幻觉

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ve tú a saber si fue ilusión mía.

你看,这是不是我的幻觉

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y él sintió la ilusión de regresar al trabajo con más fuerza de voluntad que perdiera.

他也曾经感到工作的意志力重新恢复的幻觉

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" trampa o ilusión con que se engaña a alguien haciéndole ver lo que no es" .

“通过这种欺骗或幻觉,让某人看到虚假的东西从而受骗”。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al final de su grito ocurrió algo que no le produjo espanto, sino una especie de alucinación.

,事情就生了;这时,霍·阿卡蒂奥第二产生的不是恐惧,而是一种幻觉

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.

镇长在自己的额头了一下,根本没有理睬老鳏夫的幻觉

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Alucinar? Se escribe en inglés, ¿hallucinate?

- 产生幻觉?是英文写的,幻觉

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aterrada por el fantasma de la ruina, Bernarda los mandaba a que se ganaran la comida mendigando en la calle.

贝尔纳达被败幻觉吓坏了, 他们到大街上去乞讨。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues, a mí nunca me ha pasado eso, alucinar ¿no?

嗯,这种事从来没有生在我身上,是幻觉吧?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Claro, yo me quedaba alucinando cuando escuchaba a mi madre cantar esto.

当然,当我听到妈妈唱这首歌时,我产生了幻觉

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y las exquisitas ilusiones de luz, como las de Vermeer.

以及精致的光之幻觉,就像维米尔 (Vermeer) 的作品一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, claro, esto es una quimera, y, cuando te das cuenta de que no es perfecta, pues tenemos un problema.

当然,当你意识到生活的不完美时,会知道完美的生活是一个幻觉,其实我们身上有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Vale, sí. - ¿Se usa como... estoy alucinando?

- 好的。 - 它被用作… … 我出现幻觉了吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pensaba que el libre albedrío era una ilusión porque el comportamiento es aleatorio o una reacción al medio ambiente.

他认为自由意志是一种幻觉,因为这种行为是随机的或对环境的反应。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Entonces me acometió una cólera furiosa contra mí mismo, porque un hombre razonable y serio no puede tener alucinaciones de esa clase.

我对自己怒不可遏,因为一个理智的、严肃的人是不该有这种幻觉的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero, no sé... - ¿Pero alucinas mucho, o qué?

但是,我不知道... - 但是你经常产生幻觉,还是什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

La gente estará pensando... ¿Qué tipo de sustancias toma esta señora para alucinar? - ¡Hostia! Es verdad.

人们会想… … 这位女士到底服用了什么物质才会产生幻觉呢? -天啊!这是真的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El síndrome de la vibración fantasma surge por la expectativa y el deseo y está relacionado con la dependencia al celular.

幻觉振动综合症源于期望和欲望,与手机依赖有关。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y como diez años atrás, sufrí la alucinación de que llevaba mi sombrero en la mano e iba a pasar delante de ella.

就像十年前那样,我产生了这样的幻觉:我手里拿着帽子,从她面前走过。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, cuando el chofer le contó cómo había muerto, la ilusión instantánea se desvaneció, porque no le pareció verosímil.

然而,当司机告诉他他是怎么死的时,这种幻觉瞬间消失了,因为这看起来不太可信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入不敷出, 入仓, 入场, 入场费, 入场券, 入超, 入党, 入店行窃, 入定, 入耳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接