有奖纠错
| 划词

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点作了

评价该例句:好评差评指正

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

了很会议的重性。

评价该例句:好评差评指正

Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.

他坚持为了挽救这个计划的财政需

评价该例句:好评差评指正

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用的语气说着。

评价该例句:好评差评指正

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再了它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

También se destaca la necesidad de subrayar la importancia de un enfoque intersectorial.

各国还,应对森林采取跨部门方法的重性。

评价该例句:好评差评指正

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重作用得到

评价该例句:好评差评指正

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

一些点需

评价该例句:好评差评指正

Es necesario fortalecer el papel de las organizaciones regionales.

必须区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得这一点,在报告的这一位置上这一点,是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron hincapié en su deseo de que se les consultara estrechamente.

他们希望与他们密切协商。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.

整个国际社会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家贸易便利措施。

评价该例句:好评差评指正

Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.

埃格兰先生正确地了这点。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.

当地社区的能力。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución subraya ese aspecto.

决议草案了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Hago hincapié en que el desarrollo debe ser sostenible.

我还发展必须可持续。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,足以得到

评价该例句:好评差评指正

Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的重性。

评价该例句:好评差评指正

Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.

这里必须很重的一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞, 耳目一新, 耳屏, 耳濡目染, 耳塞, 耳生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

Incide más en el proceso de transformación que en el resultado.

它更强调转变过程而不结果。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y qué pasa si queremos reforzar ese siempre o ese nunca?

如果们想要强调siempre 或者nunca呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.

们要强调的第二个方面道路。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por eso no estoy hablando específicamente ni de las servilletas, ni del papel de cocina ni de las toallitas.

所以并没有特意强调餐巾纸,也没有强调厨房用纸,更没有强调湿巾。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es decir, para dar énfasis. Aquí mismo.En este lugar.

也就说,为了强调。就在这个地方。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y, nuevamente, quizás todo esté equivocado.

再次强调,或许这一切误的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.

任何一轮政治对话应该强调在该国的事解决办法应不复存在。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Miradas o silencios, o quizá a mi madre para que corroborase sus palabras.

凝望、沉默… … 或许他正在向强调他刚刚说的话。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别强调,该计划将由社会各界共同协调、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.

如此便保证了们的共存,正如经常强调的,这们最大的财富。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alzó la cabeza al sol fundente de mediodía e insistió en que no galopara un momento.

琼斯先生抬起头望着中午的烈日,对雇工强调说,一分钟也不能让马奔跑。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos simplemente reforzar la idea de que, como forma de alimentarse, las tapas son una elección bastante cara.

们只强调,作为一种饮食方式,小吃一种相当昂贵的选择。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Vas a usar claro que sí, cuando quieras confirmar, cuando quieras hacer énfasis en alguna respuesta afirmativa.

当你用“当然了”回答时,想要表示确定,你要强调一个肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y me gustaría insistir esta noche también en la necesidad de que cuidemos ymejoremos en todo momento nuestra convivencia.

在今天晚上希望能够强调们保护和完善们和谐共处的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puede ser simplemente para indicar el número 2, se suele hacer para reforzar el mensaje que estás diciendo.

它可能只简简单单的指数字2,做这个动作通常为了强调你说的内容。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调更多的与教师互动,以及方便获取教学资料和咨询。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Se repite la afirmación de que Madrid no es España.

反复强调

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Hacen especial hincapié en esto último porque piensan que, una vez pudiendo votar, los demás derechos vendrán solos.

她们特别强调了后者,因为她们认为,一旦有权投票,其他的权利也会随之而来。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

La publicación destaca que el extremismo religioso y las actividades terroristas violentas se abordan de acuerdo con la ley.

该出版物强调,宗教极端主义和暴力恐怖活动依法处理的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo se usa para resaltar la falta de fiabilidad de testigos.

它经常被用来强调证人的不可靠性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , , , 二百, 二百分之一的, 二百五, 二倍的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接