En términos generales, los criterios de admisión en los institutos de formación profesional no son discriminatorios.
一般来说,职业培训的录没有歧视。
En el plano nacional, y en todos los niveles de enseñanza (primaria, secundaria y universitaria) las niñas y los jóvenes, hombres y mujeres, estudian las mismas materias y están matriculados o siguen los mismos programas de estudios cuando asisten a los mismos cursos.
在全国范围和所有教育层次(小、中等、和大),在习相同的科时,男女生习的科目、录条件或课程都是一样的。
Por ejemplo, se ha detectado en los Estados Unidos de América que las minorías más favorecidas se han beneficiado de forma desproporcionada de los programas de acción afirmativa, ya que estaban en una posición más ventajosa para competir con otras personas o grupos por empleos mejor pagados, plazas en la universidad y ascensos profesionales.
例如,在美国,人们发现处于较有利境况的少数人反而从肯定行动方案中受益更大,因为他们最有可能与其他个人或群体竞争高薪酬工作、大录名额以及晋升机会。
El Gobierno ha comenzado a aplicar políticas de acción afirmativa, como, por ejemplo, la reducción de los requisitos para la admisión en la Universidad a las estudiantes y la incorporación de la disposición, que figura en el proyecto de Constitución, de que una tercera parte de los escaños parlamentarios y de la propuesta administración de distrito deben ser ocupados por mujeres.
政府已经开始实施平等权利行动,降低了大对女生的录要求,并在宪法草案中加入一条规定:议会席和区政府职的1/3应该由妇女担任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque Schefer calificó de " indiscutible" que el acceso a la educación terciaria pide unos requisitos previos en materia de conocimientos y aptitudes, especificó que " los procesos de admisión deben contemplar los requisitos específicos de los candidatos con discapacidad."
尽管谢弗形容接受高等教育需要知识和能力方面的先决条件是“无可争辩的”,但他指出“录取过程必须考虑到残疾候选人的具体要求” 。