El olmo tiene un crecimiento rápido durante los primeros años.
英国榆树在幼年生长快速。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他妈妈。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返,快速又富有激情。
La economía japonesa se desarrolló rápidamente.
日本经济呈快速发展状态。
Entre los desafíos financieros figura la capacidad de respuesta rápida.
快速应是财政方面挑战之一。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔调查准备工作正在快速发展。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童。
En primer lugar, en el Iraq se ensayó con éxito el plan de respuesta rápida.
第一,在伊拉克顺利实施快速应计划。
Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.
快速部署需要具备训有和装备精良部队。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可还需要有一种快速程序。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速应。
El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.
里约集团认为,分析快速部署各种选择是至关重要。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。
A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.
为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就够对危害极大疫情做出快速应,及时制止疫情。
El despliegue rápido es esencial para el éxito de una operación de mantenimiento de la paz.
快速部署对于维持和平行动成功是不可缺少。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这个营还将充当快速应部队,以此增强特派团“快速增援”。
La información presentada por la Parte se examinará con prontitud con arreglo a las presentes directrices.
对缔约方提交信息,应根据本指南进行快速审评。
Muchas delegaciones señalaron la necesidad de mejorar la capacidad de despliegue rápido de las Naciones Unidas.
许多代表团指出,有必要加强联合国快速部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debe tomar la autopista hacia el oeste.
应该朝西走速路。
Me pidió disculpas y se marchó rápido.
他向道歉,速地走开了。
Con gran prisa fue a buscar luz.
他速去找灯。
Voy a responder a esta pregunta de forma muy rápida.
速回答一下这个问题。
Se movía rápido. Luego, la luz volvió a apagarse.
人影速移动,然后灯灭了。
¡Ahora más rápido! ¡Es sin miedo al éxito!
加速度!别怕成功!
Todos los trucos para hacer dinero rápido y fácil en el nuevo tutorial de PastaScam.
PastaScam速赚钱的技巧新教程。
Se levantó, se vistió y se aseó con toda rapidez.
她速地起床,穿衣服,洗漱。
Por lo general los gatos se duermen profundamente en esta posición.
猫咪通常在这个姿势下速入睡。
Hay mucha gente que quiere hablar español de forma rápida.
有很多人想要速的说西班牙语。
¿Qué ritmo lo ponemos, Fulano? ¿Moderato o vivace?
们速度呢?中速还是速?
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示一种速且相当短暂的变化。
Tendrá que aprender muy rápido los secretos de la supervivencia.
它将不得不速学会生存的秘籍。
Un batido sencillo, simple pero, sobre todo, rápido de hacer.
蛋奶虽简单,却能方便速地制作。
Aquí tienes cuatro que son facilísimos y rapidísimos de preparar.
有四种馅料很简单,制作起来很速。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满足如此巨大的需求需要更多的速厨师。
¡Piensa rápido la primer palabras que se te venga a la cabeza!
速想想一个从你脑海里闪现的词是!
Se extienden rápidamente y esperaré hasta que se enfríen.
速铺开,等到它们冷却为止。
Richard agárrate a esta tabla y mueve las piernas muy deprisa.
理查德,抓住这个板子,试着速拍动双脚。
Tu estado de ánimo cambia de una manera rápida y temporal.
你的情绪以速且短暂的方式发生了变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释