Dudo (de) que haya dicho la verdad.
我怀疑她没有说实话。
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚容怀疑。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一标志。
Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.
他们怀疑他,但是没有证据。
Nadie duda de su moralidad .
谁也怀疑他的品德.
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安怀疑是他西。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引起买方的怀疑。
Y no dudo de que es una película espectacular.
我一点都怀疑是一部非常精彩的电影。
Nunca he sospechado de ti porque sé que no me mentirías.
我从来没有怀疑过因为我知道骗我。
¿Querrían ser objeto de ese esfuerzo?” No tengo dudas de cuál sería la respuesta.
我毫怀疑该国政府将如何答复。
Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
将造成更多的保护和较少怀疑。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
透明和歧视性管制只能引起怀疑和信任。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满信任和怀疑的世界中。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.
我们应该毫怀疑,将决定我们的共同未来。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行样的编纂工作的可能性。
Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.
因此,当要求我们依靠双边安排时,我们极为怀疑。
En tercer lugar, la delegación del orador tiene dudas sobre la utilidad del tema.
第三,葡萄牙代表团对此专题的实用性感到怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.
因此我们怀疑自己是谁,怀疑自己的能力。
¡Oh, eso no podía dudarlo nadie! , ¡y nadie lo dudaba!
哦,谁都不能怀疑这一切!也没有人会怀疑!
Sirve para que podamos agarrarnos de las dudas, y sentirnos más cómodos con las dudas.
这样我们才能紧紧抓住怀疑,才能渐渐不会对怀疑感到不舒服。
El águila no daba crédito a lo que estaba escuchando.
鹰怀疑自己听到的话。
¿No irás a desconfiar de tu propia hermana?
你难道要怀疑你的亲妹妹吗?
Lo que me dijo confirmó esta sospecha.
他随后讲的话证实了我的怀疑。
Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.
入侵者们开始怀疑是否能攻占这座城。
Sospecho que en mi relato hay falsos recuerdos.
我怀疑我的故事里有些虚假的回忆。
… Ya no puedo dudar… ¡he visto!
再也没法怀疑… … 我看见了!
Sospecha que podría ser un aliado para una posible rebelión.
他怀疑此人也许可以叛军的盟友。
Y de que la tratas bien, ni quien lo dude.
你对我姐姐好,这点谁也不怀疑。
Imposible detenerse en la acera sin hacerse sospechoso.
老站在人行道上不可能不引起怀疑。
A mí, el escepticismo historicista de mi padre me resbalaba.
父亲的怀疑论调,让我的心凉了半截。
Dudo que Pedro tenga una casa.
我怀疑佩德罗有没有房子。
Si es sospechoso, por algo sería. Los señoritos son los peores.
他被怀疑肯定是有原因的 正不是什么好东西。
A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.
“有时我也怀疑,但那边的人们都承认如此。”
¿No ve que si sigue así acabaremos sospechando de falta de atención?
你这样的话 我们就要怀疑你虐待或者疏於照顾了?
La policía lo sabe y te cree cualquier cosa sin preguntártelo dos veces.
“警察也知道你,相信你,对你说的话从不怀疑。”
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我的行有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”
Daba la impresión de estar inquieto y desorientado, como si dudara de algo.
看起来像是在怀疑着什么东西,忧心忡忡而迷惑不解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释