Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参之间建立了磋商机制。
Se dispone de asesoramiento jurídico por conducto del Ministerio de Defensa, el Estado Mayor de las Fuerzas armadas o en batallones específicos, que poseen su propia capacidad jurídica especializada para tratar los problemas que se plantean en la práctica en las fuerzas armadas.
法律咨询意见可国防、总参提供,也可提供,级配备了自己的法律专家,可处理武装队行为所涉及的问题。
Participaron en las actividades de entrenamiento fuerzas armadas de la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán, al igual que grupos operacionales de los Estados Mayores, representantes de los órganos asesores, ejecutivos y de trabajo de la Organización, observadores de los Estados participantes en la Comunidad de Estados Independientes y miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai.
哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯塔吉克斯坦的武装力量参加了训练;参加者还有:总参的业务人员、集体安全条约组织的顾问、执行工作机关代表以及独联体参加国上海合作组织成员国的观察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。