Sucesos inesperados desbarataron sus planes.
一些意外事件打乱了她的计划。
Sin embargo, en virtud del apéndice D del Reglamento de Personal se hace una provisión de fondos para atender a las primas de repatriación y a las obligaciones eventuales por concepto de pagos de indemnización al personal con cargo a fondos fiduciarios de cooperación técnica distintos de los del PNUD, provisión que se calcula sobre la base del 1% del sueldo básico neto.
但是,对于工作细则附录D规定的由开计划署以外的技术合作提供费的工作,为回国补助金和意外事件补偿金预留款项,按底薪净额的1%计算。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供派团办公室和派团所操作的机场使用,还有警卫的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。