No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白是什么思。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清楚这个句子思。
Busqué la significación de la palabra en el diccionartio.
我在字典里找到这个词思。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服不同部分有不一样思。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺思。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题第二个提案有思。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么非得用粗俗语言来表达思呢?
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他建议,我觉得其思太隐晦曲折。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法思。
A mi juicio, tenemos que ser realistas.
我思是,我们必须要现实。
Con ello quería sugerir que el desarme nuclear no existe.
他思是,核裁军根本不存在。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间问题就是这个思。
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
我决不是说没有成功,决不是这个思。
¿Recuerdas el significado de estas palabras?
记得这些单词思吗?
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来表达自己思。
Le da vergüenza hablar en público.
他不好思当众讲。
Además, el significado de los párrafos i) y ii) no está claro.
此外,第㈠段和第㈡段思并不清楚。
Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
我希望没有误解他思,因为我手里没有他发言稿。
En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.
准则草案3.1.1句首和紧接其后第一行思上相重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué significa esto? Pues significa que, con la información que yo tengo, esto es así.
这是什?是,根据我所知的信息,情就是如此。
No fue en serio lo que dije.
我不是这个。
" Embarcar" significa básicamente subirse a un avión.
embarcar就是登机。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那,相反的怎表示呢?
Significa que a las malas personas al final les llega su castigo.
它的是恶有恶报。
¿Te das cuenta de lo que quiero decirte?
你明白我的吗?”
Enfrente de igual en la parte opuesta.
enfrente de是在对面。
Old no entendió a qué se refería.
奥尔德不明白它的。
La verdad, no tengo ni idea qué significa este cartel.
好吧,我也不知道这是上面。
Lo siento, ¿te has saltado la clase?
不好,让你翘课?
La simbología de la única rosa con la espiga de trigo es la siguiente.
一朵玫瑰配上麦穗的如下。
¿Quieres decir que hay que prepararlo muy bien?
你的是应该好好写简历?
¿Qué crees que significa que hace un día de perro?
你觉得今天是狗是什?
Si no sabes lo que es asentir.
如果你不知道asentir是什。
¿Qué cree usted que hay detrás de esto?
“你想这是什?”
Lo siento, lo siento muchísimo.Déjame que te limpie.
不好,非常抱歉,我帮你清理一下。
Escuálido significa muy delgado y sin fuerza.
escuálido是很瘦,没有力气。
Tú puedes responder 100%. ¿Qué significa eso?
你可以回答100%。这是什?
O sea, tenemos una relación maravillosa de amistad.
我的是,我们关系非常好。
Intentaré adivinar lo que significan por el contexto.
而是根据上下文猜测词语的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释