有奖纠错
| 划词

El Gobierno y el pueblo de Tayikistán expresan su agradecimiento a la comunidad internacional por su preciosa ayuda.

塔吉克斯坦政府和人对国际社会提供宝贵援助深深

评价该例句:好评差评指正

Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们礼物心情,赞美博爱文明教皇。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Tarar (Pakistán) dice que su Gobierno aprecia la rapidez con que el ACNUR ha reaccionado ante el terremoto del Pakistán.

Tarar先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦政府专员办事处迅速应对巴基斯坦地震。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta tribuna que reúne a la Asamblea General traslado a los Estados Miembros la profunda gratitud del pueblo de Nicaragua por la solidaridad que hemos recibido de ellos.

大会堂这个讲台上,我要向各会员国加拉瓜人非常他们对我们声援。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de enlace por carretera a través del Irán, cuya cooperación agradece su país, la única manera de salir del bloqueo es mediante el puente aéreo subvencionado por el Estado.

除了经由伊朗道路联系——阿塞拜疆很伊朗合作,摆脱封锁唯一方法是政府补贴穿梭航班。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recalcar que en particular compartimos el sentimiento de gratitud para con el Secretario General por el enfoque audaz y exhaustivo que ha adoptado con respecto al programa de reforma.

让我强调,我们特别赞同对秘书长之情,感谢他对改革议程采取了大胆和全面方针。

评价该例句:好评差评指正

Con especial agradecimiento quiero reiterar nuestro sincero reconocimiento a los integrantes del Grupo de los 77 y China, en especial a su Presidencia, por la solidaridad y el apoyo irrestricto extendido a mi país en relación con esta cuestión.

我要怀着特别心情,重申我们衷心感谢77国集团成员国加中国尤其是该集团主席,因为他们这一问题上对我国了声援和无保留支持。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siento un cierto grado de gratitud por la oportunidad que nos brinda hoy la iniciativa palestina de examinar la situación en el Oriente Medio, o, como los promotores de esta reunión eligieron llamarla, “la terrible situación sobre el terreno”.

但是,我对巴勒斯坦这一倡议今天向我们提供机会感到某种程度,以讨论中东局势或者用本次会议发起者存心选择说法,“现场严重局势”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, agradecemos el renovado compromiso de nuestros asociados para el desarrollo de cumplir sus compromisos en materia de asistencia oficial para el desarrollo, aumentar la inversión extranjera directa, reconfigurar la arquitectura del comercio y brindar un apoyo técnico y estructural mejor y efectivo a nuestros esfuerzos.

不过,我们我们发展伙伴再次承诺将兑现其官方发展援助许诺、增加外国直接投资、改造贸易结构以及为我们努力提供更好和更有效技术和结构性支助。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, con profundo agradecimiento y con la decisión de no olvidar, los Estados Unidos se han unido a otros Estados Miembros aquí, en el día de hoy, para honrar a quienes dieron tanto para que todos pudiéramos gozar de la bendición de la paz y la libertad.

因此,正是怀着很深之情和不愿忘记坚定意愿,美国同其他会员国一道今天这里纪念那些为了使我们可能享有和平与自由带来好处而作出如此付出人们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hondar, hondazo, hondear, hondero, hondijo, hondilla, hondillos, hondo, hondón, hondonada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Y si nos estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

如果们是通过脸书在看视频,要是能分享给朋友们,我们

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te estoy más agradecida de lo que puedas imaginar ––le dijo.

我对真是说不尽。”

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Cada día, escribe algo de lo cual te sientes agradecido.

每天,写一些东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que estarías agradecida después de esas 1 mezquinas ropas que has estado llevando.

我以为穿了那些廉价衣服后

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella le tendió una mano agradecida.

她伸出了手。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Solo gracias a mi ingenio y sutileza conseguía engañarle y le hacía burlas endiabladas.

真的是要我自己小聪明,才能骗过他,对他耍一些坏花招。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Las personas agradecidas son aquellas que saben apreciar la ayuda que los demás les prestan.

-人是那些懂得别人给予他们帮助人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Por eso, hoy me siento tan agradecida y por eso esta mañana de otoño es tan especial para mí.

因此,今天我到非,这个秋天早晨对我来说如此特别。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que el agradecido y nuevo correo esto me decía, estaba yo colgado de sus palabras, temblándome las piernas, de manera que apenas podía sostenerme.

“我听这位值得我临时信使说话时,心一直悬着,两腿不住地打哆嗦,几乎要站不住了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sentado frente a él, el marqués agradeció aquel preámbulo de consolación, tan rico y dilatado, que fueron sorprendidos por las campanadas de las cinco.

侯爵坐在他对面, 他那番令人欣慰、海阔天空、 内容丰富开场白令侯爵。但是他们交谈被五点钟钟声打断。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En el estudio también se vio que el 53% considera el abrazo la mejor muestra de agradecimiento, incluso por delante de ayudar en las tareas domésticas.

研究还发现,53%母亲认为拥抱是表达之情最佳方式,还有帮忙做家务。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

– ¡Tienes razón! Yo también estoy muy intrigado y sobre todo, agradecido. Esta noche nos esconderemos dentro del armario que tengo en el taller a ver qué sucede.

对!我也非好奇,尤其是非。今晚我晚上我们躲在作坊衣柜里探个究竟。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si tú y la señorita Bennet posponéis la vuestra para cuando yo no esté en la habitación, estaré muy agradecido; además, así podréis decir todo lo que queráis de mí.

假若和班纳特小姐能够稍缓一下等我走出房间以后再辩论,那我是非。我走出去以后,们便可以爱怎么说我就怎么说我了。”

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

No se hizo de rogar el estudiante, y se largó más que deprisa, despidiéndose del tío Cándido con lágrimas en los ojos y tratando de besarle la mano por la merced que le había hecho.

这学生不再摆架子,匆忙地告别坎迪多叔叔之际,双眼含泪,想要吻他仁慈。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Podría escribir los versos más agradecidos esta noche, y cumpliría con mi obligación de escriba, aunque los versos no salvarían a los que mueren por las bombas y los misiles en la culta Europa.

今夜我将写下最充满之情诗句,并完成我书写使命,尽管这些诗句不能拯救那些在文明欧洲死于炸弹和导弹人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cómprate una libreta pequeña o usa la app de notas de tu teléfono, y escribe lo que has hecho hoy, cómo te has sentido, algo que hayas agradecido o algo que te haya molestado.

给自己买一个小笔记本或者使用手机上笔记应用程序,写下今天做了什么, 受如何,情, 或者困扰情。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, si vas a la escuela puedes aprovechar para moverte un poco entre clases, o si estás en el trabajo levantarte de vez en cuando, ir al aseo, etc. Tu espalda te lo agradecerá.

例如,如果是学生,可以利用课间稍微活动一下,如果是上班族,可以在工作间隙时不时站起来,去一下洗手间,等等。因此

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El humor tiene mucho que ver con la gratitud, con el agradecer el momento, con la revitalización del " ja, ja, ja" y de la sorpresa frente a cualquier detalle, por mínimo que parezca.

幽默与恩有大关系,与对当下、与“哈哈哈”重振以及对任何细节惊讶,无论它看起来多么小,都有大关系。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En ella había agradecimiento por lo pasado y reverente petición por lo futuro; y cuando se durmió sobre su gran almohada blanca, sus sueños fueron tan etéreos, dulces y hermosos como los puede desear la adolescencia.

其中有对过去之情,也有对未来虔诚祈求;当他在白色大枕头上睡着时,他梦就像青春期所希望那样空灵、甜美、美丽。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su amor por ella excitaba su gratitud, y su modo de ser en general, su respeto; pero no podía aceptarlo y ni por un momento se arrepintió de haberle rechazado ni experimentó el menor deseo de volver a verle.

爱恋引起了她,他性格引起了她尊敬;可是她无法对他发生好,她拒绝他以后,从来不曾有过片刻后悔,她根本不想再看到他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


honrar, honrarse, honrilla, honrosamente, honroso, hontanal, hontanar, hooligan, hopa, hopalanda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接