有奖纠错
| 划词

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作

评价该例句:好评差评指正

El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.

指挥部将向联利特派团负责。

评价该例句:好评差评指正

Hay que emplear tácticas flexibles para desconcertar al enemigo

应该采取灵活的借以迷惑敌人.

评价该例句:好评差评指正

Elena es una táctica.

埃莱娜是家。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.

多国部队指出,它使用“所有各军事”。

评价该例句:好评差评指正

Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.

它打算采用打了就跑的游击和伏击方式作

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们的更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Se debía aclarar tanto el concepto de incorporación de una perspectiva de género como los medios de lograrlo.

社会性别主流化的概念策略必须得到明确。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ejerce el mando operacional de esta unidad desde un cuartel general táctico ubicado en Freetown.

联塞特派团通过设在弗里敦的总部指挥这支部队的行动。

评价该例句:好评差评指正

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的

评价该例句:好评差评指正

En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.

可以在立陶宛国防系统的略、作层次上提供法律咨询。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.

尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤来减少核武器。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型运输机。

评价该例句:好评差评指正

Noruega espera que se inicien cuanto antes nuevas negociaciones sobre reducciones sustanciales de los arsenales de armas nucleares tácticas.

挪威希望看到尽早开始关于大量削减核武器库的进步谈判。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe abandonar la táctica del terror y optar por un diálogo constructivo y el compromiso con los palestinos.

以色列必须放弃恐怖,而支持建设性的对话和与巴勒斯坦人的接触。

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas con las clásicas del terrorismo: forzar el cambio político a través de los asesinatos y la intimidación.

他们运用典型的恐怖:通过暗杀和恐吓,强迫实行政治变革。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad de dicho asesoramiento a nivel estratégico (inclusive gubernamental), operacional y táctico se garantiza mediante arreglos de carácter oficial.

正式化的安排能保证在略(包括政府)、作各层面提供这咨询。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en un número creciente de casos, las atrocidades contra las mujeres son utilizadas como una táctica de guerra.

实际上,有越来越多的案例表明,针对妇女的暴行被当成了争中的

评价该例句:好评差评指正

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

自冷结束以来,北约已经大大削减了武库中的核武器。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas iniciativas destaca la creación de reservas tácticas suficientes y de nivel adecuado para una fuerza en las zonas de las misiones.

在任务区设立适当的和部队级的后备队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aturullamiento, aturullar, atusar, atutía, Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梅西的逐梦之路

No sabía después si se iba a volver a repetir o no.

我当时不知道样的战术还会不会重现。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!

它以堪比军的智慧和战术来保卫你,而你甚至没有意识到一点!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debemos ser conscientes del siguiente hecho: la estrategia y el tacticismo no avanzan en paralelo al progreso tecnológico.

我们应该注意到样一个事实:战略和战术计谋的水平并不是与技术进步成比的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos carecían de entrenamiento, pero las ingeniosas tácticas de Espartaco los convirtieron en una verdadera guerrilla.

许多人缺乏训练,但斯巴达克斯巧妙的战术使他们成的游击员。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Es un juego de azar, no se puede desarrollar una estrategia infalible pero sí se puede jugar al despiste intentando influenciar las elecciones del oponente.

是赌运气的游戏,你无法制定一份绝对可靠的战术,但是你可以试图影响对手的选择。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Algo bueno trajo la conquista romana durante ese tiempo los romanos construyen calzadas y puentes, enseñan a los vascos nuevas formas de agricultura, tratamiento de minerales y tácticas militares.

在此期间,罗马人的入侵也带来了一些好处,他们修建了道路和桥梁,向巴斯克人传授了新型农作方式、矿物加工和军事战术

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, los vascos no se lo pusieron tan fácil porque recuerda que los romanos les han enseñado tácticas militares y para entonces han dejado de ser un pueblo débil.

但是巴斯克人没那么容易让他们那么得逞,因罗马人曾经教给他们军事战术,此时他们不再是一个弱小的民族。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y la responsable de Asuntos Políticos de la ONU ha recordado que cualquier amenaza de usar armas nucleares es inaceptable tras el anunciado despliegue de armas nucleares tácticas rusas en Bielorrusia.

联合国政治事务负责人回顾说,在俄罗斯宣布在白俄罗斯部署战术核武器后,任何使用核武器的威胁都是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay veces en el equipo que hay problemas de relaciones o de táctica o de técnica y se mira al lado contrario y se espera que las cosas se solucionen por su cuenta.

有的时候里有关系或者战术或者技术上的问题,你看对面,希望事情自己解决。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Un maestro experto en las artes marciales deshace los planes de los enemigos, estropea sus relaciones y alianzas, le corta los suministros o bloquea su camino, venciendo mediante estas tácticas sin necesidad de luchar.

一位武术高手会挫败敌人的计划,破坏他们的关系和联盟,切断他们的补给或阻挡他们的道路,通过战术无需战斗即可获胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico, aullador, aullar, aullido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接