有奖纠错
| 划词

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

情况要求改变教育形式,学生可以通过学习掌的学习技巧和能

评价该例句:好评差评指正

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

评价该例句:好评差评指正

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活

评价该例句:好评差评指正

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

评价该例句:好评差评指正

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

评价该例句:好评差评指正

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴中涉及的各项因素和干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某资料比其他资料更直截了当。

评价该例句:好评差评指正

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

评价该例句:好评差评指正

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌专业技巧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雀鹰, 雀跃, 雀跃欢呼, , 确保, 确保质量, 确定, 确定的, 确定的方案, 确定的回答,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Me sorprende el uso de esa técnica!

这一真令我惊讶!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Todos los trucos para hacer dinero rápido y fácil en el nuevo tutorial de PastaScam.

PastaScam快速赚钱的新教程。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.

这是赢得任何争论的基础

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.

在此有不同的语言制。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Y os vamos a enseñar español básico de supervivencia para las vacaciones.

接下来教你们一些假期的基本

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Habilidad y técnica de manos que no se aprende en Fall Guys, papá.

玩糖豆人可学不会这样的能力和

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Hay un truco para correr a toda velocidad por el bosque.

在森林里全速奔跑是有的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos nos habéis pedidos, que hagamos trucos sencillos.

你们很多人希望我们能分享些简单的小

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.

事实上,登上火山顶峰并不需很高的

评价该例句:好评差评指正
包记

Entonces, la cejilla sí que la uso como un truco.

所以,我确实把变调夹作为一个偷懒使用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y sí, esta es otra técnica bastante utilizada y respaldada por abundantes estudios.

这是一种很常见的,有很多研究为此佐证。

评价该例句:好评差评指正
包记

A ver, yo estoy aprendiendo, yo me doy cuenta de que hay mucha técnica.

我正在学习(健身),我注意到有很多

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Al principio suelen cazar animales pequeños como las ratas.

首先是捕捉老鼠之类的小动物 来掌握狩猎

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora os contaré un truquito para que el Mug Cake quede perfecto.

现在我告诉你们一个做出完美的马克杯蛋糕的小

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que, teniendo en mente algunos consejos prácticos, podemos cultivar nuestra propia confianza.

因此,记住一些实用的,我们可以培养自己的信心。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Cuál es el truco para saber si usamos indicativo o subjuntivo?

知道我们该使用陈述式还是虚拟式的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Veamos unos simples consejos que nos han funcionado.

让我们看看一些对我们有用的简单

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Pero qué maniobra! Nunca en todos mis años de experiencia he visto una técnica igual.

精彩的操作!在我的经历中从未见到过这样的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我总结出了七个,能够帮你在争论中获胜。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este pequeño truco te ayudará a que la otra persona se sienta más cómoda.

这个小可以帮助你让对方感觉更舒服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


确凿的证据, 确凿无疑的, 确诊, 确证, 确指的, , , , 裙部, 裙带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接