有奖纠错
| 划词

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的逮捕行动。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Primer Ministro Karami tenía mayoría en el Parlamento y estaba seguro de obtener un voto de confianza, escuchó la voz de la calle y anunció la dimisión de su Gobierno mientras los manifestantes seguían reunidos no lejos del Parlamento.

尽管卡拉米总理在议会占有多数,并有信心可以赢得信任投票,但是,他仍然倾听了街头的声,宣布政府辞职,与此同时,抗议者仍然聚集在离议会不远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Los manifestantes y los líderes de la oposición acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y pidieron que el Gobierno dimitiera y que las tropas sirias y los medios de seguridad abandonaran el Líbano.

抗议者和反对派领导人指控黎嫩和叙利亚保安部门参与了谋杀事件,并要求政府辞职,要求叙利亚军队和保安部队离开黎嫩。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos promueven la aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas por medios pacíficos; gozan del firme apoyo, la solidaridad y la confianza del pueblo saharaui; sientan las bases de una futura coexistencia pacífica entre un Sáhara Occidental descolonizado y Marruecos; y su encarcelamiento les impide ejercer una influencia moderadora en los jóvenes militantes.

那些犯人正在通过和推动执行联合国的决议;他们得到了撒哈拉人民的强烈支持、同情和信任;他们正在为未来脱离殖民统治的西撒哈拉与摩洛哥的和共处奠定基础;对他们的监禁使他们无法发挥静和缓和年轻抗议者的作用。

评价该例句:好评差评指正

Los manifestantes y los líderes de la oposición prosiguieron su campaña y pidieron la dimisión de todos los jefes de los servicios de seguridad, la retirada del ejército y los medios de seguridad sirios, la formación de un gobierno “neutral” que se dedicara sobre todo a preparar las próximas elecciones legislativas, y una investigación internacional e independiente.

抗议者和反对派领导人继续抗议活动,要求罢免保安部门的所有负责人,要求叙利亚撤出军队和保安部队,要求成立“中立”政府,集中精力筹备即将开始的立法选举,并要求成立一个独立的国际调查机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后来的, 后来人, 后路, 后掠翼, 后轮打滑, 后面, 后面的, 后母, 后年, 后娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.

这些照片是泰国和军队之间发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Una fiesta con unas raíces ancestrales, que hoy en día sigue contando con casi tantos seguidores como detractores.

这是一项古老的活动,如今还拥有着几乎相当的支持者和

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Además de proferir gritos xenófobos, un grupo de manifestantes destruyó algunos de los campamentos de los venezolanos.

除了发出仇外的呼喊外,一群还摧毁了委内瑞拉的一些营地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

De América Latina, citó los enfrentamientos en Perú entre manifestantes y la policía, así como la exclusión de los pueblos indígenas.

他来自拉丁美洲, 列举了秘鲁之间的冲突,以及对土著人民的排斥。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Sin embargo, durante los discursos una bomba estalló contra los policias, matando a seis agentes e hiriendo a más de sesenta, situación que desató nuevamente una pelea entre policías y manifestantes.

然而,在演讲中,一枚炸弹轰向,六名官死亡,六十多名受伤,这种情况再次引发了之间的战斗。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Bueno, ahora Japón está exento de la jurisdicción del tribunal y no estoy segura de que haya algo que los manifestantes puedan hacer al respecto. El cambio debe venir desde el propio Japón.

好吧,现在日本受法院的管确定能做些什么。改变必须来自日本本身。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Entre los proyectos de ley que condenan, los relatores mencionaron varios propuestos en Arkansas, Florida, Georgia, Indiana, Iowa, Michigan, Minesota y Misuri que criminalizan de forma excesiva la obstrucción del tráfico por parte de manifestantes.

在谴责的法案中,报告员提到了阿肯色州、佛罗里达州、佐治亚州、印第安纳州、爱荷华州、密歇根州、米内托塔州和密苏里州提出的几项法案,这些案将的交通行为过度定罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Expertos de la ONU han condenado enérgicamente la muerte, bajo custodia policial, de Mahsa Amini, detenida por incumplir las estrictas normas sobre el uso del velo en Irán y la violencia de las fuerzas de seguridad contra los manifestantes pacíficos.

联合国专家强烈谴责,Mahsa Amini 在拘留期间死亡,因无视伊朗严格的面纱规则和安全部队对和平的暴力行为而被拘留。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后鞧, 后身, 后生, 后生可畏, 后世, 后事, 后视镜, 后熟, 后嗣, 后台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接