有奖纠错
| 划词

Acaricio el suave y tibio pelaje del gato.

小猫那温温的软毛。

评价该例句:好评差评指正

Harry volvió a tocarse la cicatriz.

利又用手指

评价该例句:好评差评指正

Me acariciaba la mano.

有人我的手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手抄古籍, 手车, 手持式的, 手袋, 手倒立, 手灯, 手电筒, 手段, 手法, 手风琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Volvió a tocarse la cicatriz. Aún le dolía.

哈利手指抚摸着伤疤,仍然疼得厉害。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En una ocasión le había acariciado la garganta.

次,他甚至抚摸了她脖子。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Y alguien que me estaba acariciando la cara, que me daba un beso.

有人在抚摸着我脸,还给了我个吻。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Y sujetaron a Núñez y lo palparon, sin decir una palabra hasta que acabaron de hacerlo.

随后二话不说就开始抚摸努涅兹全身。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Caillou se alegraba de Gilbert ha hecho feliz aquí y ver acariciándolo.

小Caillou很高兴Gilbert能开心,他喜爱地轻轻抚摸它。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sonrió con un punto de tristeza y me dio en el muslo una palmadita cariñosa.

她有些悲伤地笑了,轻轻地抚摸下我腿。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El asno callaba y se dejaba besar y acariciar de Sancho, sin responderle palabra alguna.

声不吭,也不回答桑乔话,任凭他亲吻抚摸

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y con esto le besaba y acariciaba, como si fuera persona.

桑乔对驴是亲吻抚摸,仿佛它是个活人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Dejó hacer, sin prestar atención a mi mano y mirándome insistemente.

她任凭我抚摸,并没有注意我手,是久久地看着我。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un árbol cualquiera que por primera vez acariciamos, nos llena, Platero, de sentido el corazón.

任何棵树,当我第抚摸时候,小银,我心里总是充满了情感。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Colocó las manos alrededor de su cuello y acarició la delicada caña de su garganta.

他把她小手挽在自己脖子上,并手指头去抚摸她那细细咽喉管。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Sí, sí. Después me dejaron de tocar y me quedé paralizada completamente y no me podía mover.

,没错。然后那个人停止对我抚摸,我已经完全瘫痪,动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

La abuela supo entonces que había traspuesto los límites del horror, y acariciándole la cabeza la ayudó a calmarse.

祖母知道她不行了, 就抚摸着她头, 让她静静。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Escuché los pasos de Bea acercándose a mi espalda y sentí su roce en la ropa empapada.

我听到贝亚脚步声越来越接近,接着,我感受到她正在抚摸我身上湿透衣服。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entonces le tendí su mano en el suelo, lo acaricié de nuevo con ternura, y mandé venir a su médico.

我就将它腿伸直平放在地上,再轻轻地抚摸着它,同时叫人把它医生请来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se pasa todo el tiempo atusándose el bigote y mirando a Prissy Andrews.

他所有时间都在抚摸着他小胡子,盯着普莉西·安德鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Los hombres se dan la mano y se tocan en el hombro o en la espalda, dando palmaditas.

男人们握手并互相抚摸对方肩膀或背部。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, te prefiero a cien muchachos, Ana —dijo Matthew acariciándole la mano—.

“好吧,比起百个男孩,我更喜欢你,安娜,”马修说,抚摸着她手。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca lo olvidaré —sonrió Ana, tocándose la pesada trenza, que estaba enrollada alrededor de su bien formada cabeza—.

“我永远不会忘记它,”安娜微笑着,抚摸着缠绕在她匀称头上粗辫子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Le ladró y movió la cola alegremente y la mujer, al ver al perro, se lanzó sobre él acariciándolo y llamándole “Brutus” muchas veces.

它向她叫,并欢快地摇尾巴,那个女人看到它,她抚摸它,叫了他好多次Brutus。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机, 手机彩铃, 手机短信息, 手机号码, 手机壳, 手疾眼快, 手迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接