有奖纠错
| 划词

Anteriormente la Administración indicó que se había pedido a los Estados Miembros interesados que accedieran a deducir de sus solicitudes de reembolso no registradas sus contribuciones prometidas pendientes de pago a la cuenta especial de contribuciones voluntarias de la UNFICYP, pero la respuesta obtenida fue mínima.

行政当份报告中表明,请有关会员国同意注销它们对联塞部队特别自愿捐助账户的未缴认捐,以抵消它们未入账的债权,但面得到的回答很少。

评价该例句:好评差评指正

Entre los diversos enfoques que podrían considerarse se cuentan los siguientes: volver a calcular los gastos que entrañan las propuestas presupuestarias a fin de contrarrestar las pérdidas causadas por las fluctuaciones cambiarias o la inflación (o compensar las ganancias); establecer una cuenta de reserva en que las pérdidas o ganancias cambiarias se compensen o retiren; comprar dólares anticipadamente; y establecer un sistema de fijación de cuotas en varias monedas o un sistema de fijación de cuotas en una sola moneda.

有必要考虑的些办法包括重新计算预算提案经费,以抵消与币值波动或通货膨胀相关的损失(或收益);个视汇率损益情况作缴入或提取的准备金账户;预购美元;采用两种货币摊款办法,或采用单货币摊款办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pirquinear, pirquinero, pirrarse, pirriaque, pírrico, pirriquio, pirrol, pirrolidina, pirrolina, pirroniano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接