有奖纠错
| 划词

Por fin realizaron la captura del ladrón.

最终他们捕获

评价该例句:好评差评指正

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.

截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失的捕获量为生态损失的合理衡量标准。

评价该例句:好评差评指正

Según el Fiscal, es posible que algunos estén muertos, mientras que otros tal vez nunca sean arrestados.

检察官称,其中被告可能已经死亡,其他可能永远无法捕获

评价该例句:好评差评指正

Es posible que algunos de los 14 acusados hayan muerto, mientras que otros tal vez nunca sean localizados.

其中有被告可能已经死亡,另被告则可能永远无法捕获

评价该例句:好评差评指正

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los pescadores capturan y dan muerte a especies marinas cuyo valor de mercado es escaso o ninguno.

首先,渔民捕获和杀害了市场价值很小,或没有市场价值的海洋生命。

评价该例句:好评差评指正

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?

评价该例句:好评差评指正

En caso de que fueran arrestados, los 10 acusados restantes darían lugar a un aumento del volumen de trabajo del Tribunal.

剩下的10名被告捕获,将增加卢旺达问题国际法庭的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los acusados en libertad mencionados anteriormente pueden haber fallecido, mientras que otros quizá no hayan sido nunca arrestados.

其中有法外的被告可能已经死亡,另被告则可能永远无法捕获

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃的渔具可能在没有渔民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.

在对未捕获的十六名嫌疑犯进行调查后,基于证据不足的理由撤销了其中八的档案。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas ecológicas se calculan como diferencia entre las capturas reales y las capturas esperadas, usando una tasa anual de descuento del 3%.

生态损失计算为实际捕获量与预期捕获量之间的差额,适用3%的年度折扣率。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正

El Irán calcula entonces el valor monetario de las pérdidas multiplicando las cantidades reducidas de pescado por los precios medios de mercado de las correspondientes especies.

然后伊朗通过用捕获下降量乘以有关鱼种的平均市场价,计算出损失的货币金额。

评价该例句:好评差评指正

El pescado capturado se preparó y empaquetó en cajas que llevaban la etiqueta “Producto de Kenya”, y que al parecer estaba ilegalmente destinado al mercado internacional.

捕获物在加工后打包,被贴上“肯尼亚产品”标签,并据称被非法运往国际市场。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que el Estado Parte y el autor han expresado opiniones diferentes acerca del posible volumen de pesca en las reservas y zonas adyacentes.

9 委员会注意到,关于在保留地及其邻近可捕获的鱼量问题,缔约国与提交发表了不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知足的, 不直的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Es hora de volver al nido y compartir lo que logró pescar.

是时候回到巢穴并分享捕获东西了。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

其非凡潜水能力使其能够捕获种类繁多鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Capturar a sus soldados para conquistarlos y dominas a sus jefes.

捕获他们士兵来征服他们并统治他们老板。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque capturar una luna y transportarla por el sistema solar no es precisamente fácil.

但是捕获并将其运送到太阳系中并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Una vez que el reflejo llega al sensor, el sensor captura una imagen.

一旦反射到达传感器,传感器就会捕获图像。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues tiene un campo electromagnético llamado Cinturón de Van Allen, cargado de partículas de alta energía capturadas del viento solar.

有一个叫范艾伦磁场,携有从太阳风中捕获高能量粒子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí das forma a tus ideas, las plasmas, les das forma en papel o pantalla.

在这里,您可以塑造您想法,捕获它们,并在纸上或屏幕上将它们成形。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Por último, una cámara infrarroja captura fotos de los puntos y de la luz infrarroja que refleja el rostro.

最后,红外相机捕获这些点和从面部反射红外光照片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes de su llegada capturaron pirañas y las llevaron a un brazo del río que aislaron con redes.

在他们到达之前,他们捕获了食人鱼并将它们到他们用网隔离河流一个分支。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Capturarlo justo donde se produce y antes de que llegue a la atmósfera.

在其产生、到达大气层之前捕获它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, cuando empieza a dar vueltas, dicen: " No agarró la señal. ¿Qué pasa? " .

当它开始旋转时,他们说:“它没有捕获信号。出了什么问题?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Transportar y luego almacenar el carbono capturado puede ser costoso.

运输然后储存捕获碳可能非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cuanto al dióxido de carbono de la propia piedra caliza, la mejor opción es la captura de carbono.

至于来自石灰石本身二氧化碳,最好选择是碳捕获

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un kilogramo de metano atrapa decenas de veces más calor en la atmósfera que un kilogramo de dióxido de carbono.

一公斤甲烷在大气中捕获热量是一公斤二氧化碳数十倍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Son los que más generan y lanzan oxígeno a la atmósfera, y los que mayor CO2 captan, también, de la atmósfera.

它们是产生最多氧气并将氧气释放到大气中气体,也是从大气中捕获最多二氧化碳气体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para solucionar estos problemas, una empresa encontró una forma de almacenar permanentemente el CO2 capturado en el mismo hormigón.

为了解决这些问题,一家公司找到了一种永久储存混凝土本身捕获二氧化碳方法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como resultado, la reina Isabel concedió el permiso de capturar y esclavizar a toda persona que comiera carne humana.

结果,伊丽莎白女王允许捕获并奴役任何吃人肉人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además las especies en esas regiones son grandes, diversas y tienden a congregarse en grupos o enjambres lo que facilita su cosecha.

那些虫子个头很大,多种多样并且喜欢聚成一大群使得他们更容易被捕获

评价该例句:好评差评指正
一分钟

Otra utilidad de capturar la energía de forma dispersa es que, una vez absorbida, la energía queda extendida;no hay necesidad de transportarla a través de la hoja.

以这种分散形式捕获能量还有一个好处,就是一旦被吸收,能量即是分散,不需要再通过叶片结构被输送。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Otros más groseros decían: —Dejen crecer a la rapaza que ella hará de las suyas. ¡A fe que en ella se va tejiendo gentil red para pescar corazones!

“让这小妞快些长大吧,她会变成其他吉普赛女人那样,专门编织柔软渔网来捕获男人心!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的, 不尊重的, 不遵守, 不作为, 不作为的, 不做声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接