有奖纠错
| 划词

Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.

不可排斥任何或使他们觉得受到排斥

评价该例句:好评差评指正

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪排斥巴特瓦少数民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer elemento de la noción de pobreza sería la exclusión social.

贫穷理念的第三个内容就是排斥

评价该例句:好评差评指正

Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.

决不能把任何排斥在政治进程之外。

评价该例句:好评差评指正

Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.

宗教不应该被用作排斥或排除他的借口。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥被剥削。

评价该例句:好评差评指正

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量口因不识字而被排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的民实行排斥、武力霸权政策。

评价该例句:好评差评指正

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易的游戏规则事实上把我们排斥在竞技场外。

评价该例句:好评差评指正

Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.

他们由于文化、语言、衣值观念而受到排斥

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受耻辱遭到排斥然是所面临的两项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种排斥理论体系的特定性质是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通交流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济公共生活之外。

评价该例句:好评差评指正

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥危险工作的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son aisladas y estigmatizadas y muchas tienen que recurrir a la mendicidad para sobrevivir.

妇女遭受排斥污辱,许多不得不靠乞讨为生。

评价该例句:好评差评指正

La exclusión y la discriminación sufrida por las niñas indígenas tiene consecuencias graves en la sociedad.

土著女孩受到的排斥歧视对产生严重后果。

评价该例句:好评差评指正

La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.

国际关系中的排斥边缘化现象,是全球化的负面作用。

评价该例句:好评差评指正

En el Uruguay, las mujeres procedentes de asentamientos "irregulares" son víctimas de estereotipos y excluidas socialmente.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到排斥

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estragadamente, estragador, estragar, estrago, estragón, estramador, estrambote, estrambóticamente, estrambótico, estramineo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Te imaginas que todas las personas fuéramos capaces de comunicarnos sin excluir a nadie?

你能够想象我们所有都能相互交流,不排斥任何的场景吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.

这需要理性为导向;这要求将融合的意愿置于排斥的欲望之前。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El rechazo que sufren las personas con sobrepeso u obesidad es evidente.

超重或肥胖者遭受的排斥是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además puede aceptar órganos y extremidades de otros ajolotes sin riesgo de rechazo.

接受其他美西螈的器官和四肢,而没有排斥的风险。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El disgusto de la familia no se hizo esperar e incluso la compasión de Grete hacía tiempo se había convertido en rechazo.

很快就感到不满,就连格雷特的同情也早已变成了排斥

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las barreras en la comunicación generan exclusión y eso impide que las personas puedan participar de forma activa en la sociedad.

沟通障碍造成排斥,阻碍们积极参与社会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

De América Latina, citó los enfrentamientos en Perú entre manifestantes y la policía, así como la exclusión de los pueblos indígenas.

他来自拉丁美洲, 列举了秘鲁抗议者与警察之间的冲突,及对土著民的排斥

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Al juntarlos, ambos interactuarán entre sí y liberarán esa energía: si tienen cargas distintas se atraerán, y si son iguales se rechazarán.

当把两个元素凑到一起时,两者相互影响并释放能量:如果携带不同电荷则相吸引,如果相同则互相排斥

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Diana desarrolla una personalidad anal-expulsiva: se vuelve desordenada, desorganizada, desconsiderada con los sentimientos de los demás y rebelde ante la autoridad.

戴安娜养成了排斥肛门的性格:她变得凌乱、无组织、不考虑他的感受、在权威面前叛逆。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Fundados en el rechazo o el odio hacia las víctimas, quienes perpetraron semejantes acciones, quebrantaron la paz pública y abrieron las puertas a enormes disputas sociales.

怀揣着对受害者的排斥或仇恨,那些犯下这类罪行的了公共和平,开了庞大社会争端的大门。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Esto era porque la filosofía religiosa de ese tiempo les hacía rechazar la humanidad de Cristo y preferían representarlo como un hombre adulto en miniatura.

这是因为当时的宗教哲学使他们排斥基督的性,宁愿把他描绘成一个微型的成年

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los hombres de ambos grupos no mostraron diferencia alguna, pero las mujeres que leyeron la entrevista en lenguaje inclusivo se sintieron menos excluidas y marginadas que las del otro grupo.

两组中的男性没有表现出明显差异,但阅读包容性语言面试的女性相对另一组更少感到被排斥或者边缘化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

" Todas las mujeres deben poder participar en igualdad de condiciones y sus características sexuales no deben utilizarse como motivo para excluirlas" , afirman los expertos de la ONU.

联合国专家表示:“所有妇女都必须能够在平等的基础上参与,她们的性别特征绝不能被用作排斥的理由。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

Con relación a los derechos de los pueblos indígenas del país, Alston dijo que representan el 'Talón de Aquiles' porque siguen sufriendo la exclusión, la marginalización y la discriminación.

关于该国土著民的权利,奥尔斯顿说, 他们代表了“阿喀琉斯之踵” ,因为他们继续遭受排斥、边缘化和歧视。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La obra más famosa del Rococó fue " El Columpio" de Jean Fragonard, pero ¿sabías que fue rechazada y odiada por casi todos los franceses cuando recién se pintó?

最著名的洛作品是让·弗拉戈纳尔的《秋千》,但你知道吗,它刚出来的时候就遭到了几乎所有法国排斥和痛恨?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La definición más básica de materia en la física de partículas, se reduce a una sorprendente regla: El Principio de Exclusión de Pauli, o básicamente, los electrones odian ser parecidos.

粒子物理学中关于物质的最基本定义,简单总结为一个令惊讶的规律:泡利不相容原理,或者说,相似的电子会互相排斥

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

En la América en la que vivimos tampoco son admisibles las exclusiones al bienestar; al financiamiento sostenible; a la diversificación productiva; a la tecnología para el progreso social y a la equidad de género.

美洲,这个我们生活的地方,并不允许排斥福利、排斥持续金融、排斥生产多样化、排斥促进社会进步和性别平等的技术。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No quiero describirla; un caos de palabras heterogéneas, un cuerpo de tigre o de toro, en el que pulularan monstruosamente, conjugados y odiándose, dientes, órganos y cabezas, pueden (tal vez) ser imágenes aproximativas.

我不想描述它;一堆杂七杂八的字句,一只老虎或者一头公牛的躯体,牙齿、器官和脑袋,怕地麇集在一起,互相联系又互相排斥,也许是那座城市的相似的形象。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Para ser más precisos, la materia interactúa con otra materia, como la atracción de la Tierra y la Luna la una sobre la otra, o la repulsión mutua entre tus pies y el suelo.

更准确地说,物质之间会发生相互作用,就像地球和月球会相互吸引,或你的脚和地面之间的相互排斥

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El camino no puede llevar de nuevo al enfrentamiento o a la exclusión, que –como sabemos ya solo generan discordia, incertidumbre, desánimo y empobrecimiento moral, cívico y por supuesto económico de toda una sociedad.

我们的路不能再次走向对立和排斥,我们也知道,那样只会让整个社会产生隔阂,不安,丧气,道德沦丧,当然也会影响到整个社会经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estraperlear, estraperlista, estraperlo, estraperol, estrás, estrasijado, estratagema, estratega, estrategia, estratégicamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接