有奖纠错
| 划词

La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.

这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.

评价该例句:好评差评指正

Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.

此外,据称,多达12万名将被剥夺疫苗的权利。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和做了免疫

评价该例句:好评差评指正

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、疫苗

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.

其中一个这样的项目把确保为所有疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。

评价该例句:好评差评指正

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜疫苗率也很高。

评价该例句:好评差评指正

Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.

多次疫苗运动成功防止了主要的流行病。

评价该例句:好评差评指正

En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.

基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当了麻疹疫苗

评价该例句:好评差评指正

Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).

作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和疫苗工作。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.

因此,在一些有苏丹解放军活动的区,人们无法获得疫苗

评价该例句:好评差评指正

La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.

疫苗在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。

评价该例句:好评差评指正

En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.

在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗疫苗计划因此受阻。

评价该例句:好评差评指正

A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.

除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下继续死于可用疫苗预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.

武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗小组。

评价该例句:好评差评指正

También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.

还有的代表团对如何为疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募兵。

评价该例句:好评差评指正

En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.

联合呼吁包括510万名新生至四岁幼的小麻痹症疫苗费用。

评价该例句:好评差评指正

La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.

基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗运动已经为利比里亚各约150万名疫苗

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.

大部分患者均在出生15个月后疫苗,但此后10年或更长时间没有疫苗

评价该例句:好评差评指正

Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.

与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为疫苗,违者受罚。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.

基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamantear, mamantón, mamar, mamario, mamarón, mamarrachada, mamarrachista, mamarracho, mamarrón, mambí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

" El presidente abrió el melón de la vacunación obligatoria" .

“首相提出全员接种。”

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

Después de la vacunación mundial, el virus quedó en latencia.

当全世界都接种后,病毒就进入了休眠期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.

Maya Ricari:“你一直在说服波多黎各轻人去接种

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112合集

Lo que estamos viendo ahora es nuevamente un incremento de pacientes no vacunados.

-我们现在看到未接种患者再次增加。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recuerda que la mejor forma de prevenir infecciones, virales o bacterianas, es tener buenos hábitos de alimentación, higiene, y vacunarte.

请记住,预防病毒性或细菌性感染最佳方法,就是拥有良好饮食习惯,讲究卫生,并接种

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

A los ocho años, ya me habían vacunado quince veces.

我八岁就接种过15次了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

Aunque no existen medicamentos para tratar la poliomelitis, la enfermedad puede prevenirse eficazmente mediante la vacunación.

虽然目前还没有治疗小儿麻痹症药物,但可以通过接种有效预防。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

En 2022 recibieron vacunas cuatro millones de niños más que en los 2021.

2022 接种儿童比 2021 增加了 400 万。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Las prioridades de este proceso de vacunación las hemos dado a conocer públicamente.

我们已经公布了接种优先级。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.

我们要知道,和世界其他国家一样,印度也正在进行大规模接种

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234合集

Millones de niños insuficientemente vacunados o sin vacunar quedarían expuestos a sufrir enfermedades mortales como el sarampión y la poliomielitis.

数百万未接种或未接种儿童将面临麻疹和小儿麻痹症等致命疾病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20212合集

Si los países solicitaron vacunas para el 20% de la población tenían que pagar un adelanto del 15%.

如果这些国家要求为 20% 人口接种,他们必须预付 15%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112合集

El 45% consideraría también la vacuna obligatoria para los niños de entre 5 y 11 años.

45% 人还会考虑对 5 至 11 岁儿童强制接种

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

De hecho, Sudáfrica, el país donde Ómicron fue detectada solo el 41% de la población está inmunizada.

也就是说,南非,这个奥密克戎毒株被发现国家,只有41%接种

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

La vacunación infantil comienza a recuperarse, pero todavía no ha alcanzado los niveles previos a la pandemia.

儿童接种开始恢复,但尚未达到大流行前水平。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20195合集

La OMS está reforzando las campañas educativas comunitarias y sigue con la vigilancia y la vacunación.

世界卫生组织正在加强社区教育活动,并继续进行监测和接种

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229合集

Además, sigue habiendo grandes lagunas de vacunación, especialmente en los países de ingresos bajos y medios.

此外, 接种缺口依然很大,特别是在低收入和中等收入国家。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sin embargo, los expertos creen que lo que India necesita ahora es acelerar y ampliar al máximo su campaña de vacunación.

然而,专家们认为,印度现在需要是尽可能地加快和扩大其接种

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Allí poco más de 118 millones de personas han recibido una dosis de la vacuna hasta el final de abril.

截至4底,仅有超过1.18亿人接种了第一剂

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero también hay que recordar que África, es la región del mundo con menor cantidad de personas vacunadas contra el coronavirus.

但也请注意,非洲,是世界上接种新冠病毒人数最少地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mameluca, mameluco, mamengue, mamey, mami, mamía, mamífero, mamiforme, mamila, mamilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接