有奖纠错
| 划词

Algunos miembros apoyan el nuevo cálculo anual de la escala que, en su opinión, permitirá determinar mejor la capacidad de pago de los Estados Miembros y hacer que los aumentos en las tasas de prorrateo sean más graduales.

一些成员赞成每年重计算比额表,认以比较接近反映会员国现时支付能力,还能缓和分摊率在比额表间大幅增长问题。

评价该例句:好评差评指正

15.3 Los Estados y los actores no estatales pertinentes deberían garantizar, con arreglo al Derecho internacional, el acceso seguro y sin trabas a las poblaciones necesitadas, así como para evaluaciones internacionales de las necesidades y los organismos humanitarios participantes en la distribución de asistencia alimentaria internacional.

3 各国和有关非国家行者应根据国际法,确保安全无阻碍接近贫困者,进行国际要评估及接近参与国际粮援分配人道主义机构。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Comisión que apoyaban la idea señalaron que un nuevo cálculo anual de la escala reflejaría mejor la capacidad de pago actual de los Estados Miembros pues el cálculo de la escala correspondiente a cada año se basaría en los datos más actualizados disponibles.

支持一想法成员认,每年重计算比额表,以比较接近反映会员国现时支付能力,因每年比额表将以最用数据作依据。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la tasa de vacantes establecida para calcular la cuantía de las consignaciones debería aproximarse lo más posible a la tasa efectiva de vacantes, y tendría que reservarse el empleo de consultores para los casos en que efectivamente esté acreditado que la Organización no cuenta con los conocimientos que se procuran.

此外,计算经费总额而确定职位空缺率也应尽接近实际空缺率,而且如果确实证实在联合国内缺乏所能力,则应向有关顾问咨询。

评价该例句:好评差评指正

Para países como Rumania —que también tienen que participar en el proceso— la ampliación del Consejo puede respaldarse, en términos de estructura, siempre y cuando refleje la creciente contribución del Grupo de Estados de Europa Oriental a las actividades de las Naciones Unidas, y, en términos sustantivos, siempre y cuando nos acerque por lo menos un poco más a un mejor proceso de toma de decisiones en un Consejo más justo, representativo y con mayor autoridad, y nos acerque un poco más a un reconocimiento más justo de las contribuciones a la salvaguardia de la paz y la seguridad internacionales.

对罗马尼亚——它也参加了个进程——国家而言,以支持扩大安理会结构,条件是,种扩大体现东欧集团对联合国活动贡献日益增加事实;以支持扩大安理会实质内容,条件是,种扩大至少使我们更接近于建立一个在更有代表性和更有权威安理会更好制订决策进程,使我们更接近于更公平承认对维护国际和平与安全作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


往往, 往昔, 往右转, 往左拐, 惘然, 惘然若失, , 妄动, 妄加评论, 妄念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱

El capitán y Zenaida bailaron muy juntos los primeros boleros que por esos años empezaban a astillar corazones.

和泽奈达非常接近跳了一首波莱罗舞,在那些年里,让人心碎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妄自尊大的人, , 忘本, 忘掉, 忘恩负义, 忘恩负义的, 忘乎所以, 忘怀, 忘记, 忘年交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接