有奖纠错
| 划词

Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.

我请你把话说摸不着头脑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原著, 原状, 原子, 原子尘, 原子弹, 原子弹头, 原子的, 原子动力船, 原子反应堆, 原子核,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枯枝败叶 La Hojarasca

Todavía ignoraba yo los propósitos de ese largo rodeo.

兜了这么个大圈子,他究竟想说什么,我实在摸不着头脑

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

De camino a casa, Elizabeth le contó a Jane lo sucedido entre los dos caballeros, y aunque Jane los habría defendido de haber notado algo raro, en este caso, al igual que su hermana, no podía explicarse tal comportamiento.

回家时候,伊丽路上把亲眼那两位先生之间幕情景说给吉英听。假使他们两人之间真有什么宿怨,吉英定要为他们两人中间人辩护,或是为两人辩护,只可惜她跟她妹妹样,对于这两个人事情完全摸不着头脑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原子束, 原子数, 原子团, 原子蜕变, 原子武器, 原子物理学, 原子序数, 原子云, 原子战争, 原子钟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接