有奖纠错
| 划词

El Grupo también observa que el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud de Jordania recibieron indemnizaciones en el primer informe del Grupo "F2", entre otras cosas por los gastos efectuados al ofrecer tratamiento médico a los evacuados y al atender necesidades básicas, como la alimentación y la atención de la salud, de los repatriados que subsistían bajo el umbral de la pobreza.

小组还指出,在“F2”小组的第一份报告中,约旦社会发展和卫生在向提供面以及在向贫困线以下的回归提供食品和保健等基本点服务面发生了费用,因而得到了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腌泡, 腌泡汁, 腌肉, 腌鱼, 腌制, 腌制的, 腌制品, 腌制业, 腌猪肉, 湮没,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

La mayoría de los evacuados que tuvieron que escapar de sus casas con solo unas pocas pertenencias son personas muy vulnerables, sobre todo ancianos y personas con poca movilidad o discapacitadas que no pudieron huir antes de sus hogares.

大多数仅携带少量物品逃家园非常人群,特别老年人、行动不便或残疾人,他们无法提前逃家园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓, 延会, 延年益寿, 延聘, 延期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接