有奖纠错
| 划词

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在所有合同投保凭证。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在所有合同保险凭证。

评价该例句:好评差评指正

La Caja no cobra interés alguno por este servicio.

节约储金不对融资任何息。

评价该例句:好评差评指正

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只最低限度费用。

评价该例句:好评差评指正

Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.

电子逆向拍卖服务提供商通常服务佣金。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所费用就占政府总一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个金钱问题;这是一个道义和道德价值问题。

评价该例句:好评差评指正

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

这一邮件须由理事会一法定人数加以确认。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而“人口结构红提,是要制订出适当政策。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley Tributaria, los ingresos de hombres y mujeres están gravados por los mismos impuestos.

根据税法,对男女平等税金。

评价该例句:好评差评指正

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有机构中)指定负责捐款和管理各种机构。

评价该例句:好评差评指正

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助人,并且少量费用。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳法改会建议。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se da un ejemplo de este tipo de financiación.

以下是这种融资一个示例:ABC从产品制造、销售到价款,一般需要四个月时间。

评价该例句:好评差评指正

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不往首都,一次所拖欠几个月薪水。

评价该例句:好评差评指正

Los establecimientos privados de enseñanza primaria y enseñanza secundaria general están autorizados a cobrar derechos de matrícula.

私立初等教育和普通中等教育机构有权学费。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, el pago por los servicios ambientales prestados también podría contribuir a la movilización de recursos.

一些国家还通过环境服务费来促进资源调动。

评价该例句:好评差评指正

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金获得是从现金支出阶段过渡到入阶段关键。

评价该例句:好评差评指正

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月时间来制造、销售其产品并账单。

评价该例句:好评差评指正

Un cuadro de funcionarios locales se encarga de recaudar los ingresos tanto en el puerto como en el aeropuerto.

一批地官员负责对海港、机场税款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卖艺, 卖淫, 卖者, 卖猪肉的人, 卖主, 卖座, , 脉搏, 脉搏微弱, 脉冲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科普

Primero, no se puede recaudar el dinero en efectivo porque eso fomenta la piratería.

首先,您无法收取现金,因为这会鼓励盗版。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.

然而,既然她无论怎样都要收取费用,她就让圣地亚哥讲讲他的梦。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

26 En los seis días lo recogeréis; mas el séptimo día es sábado, en el cual no se hallará.

26 六天可以收取,第七天乃是安息日,那天必没有了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Una noche después de cenar, mi amo, el clérigo bulero y el alguacil del lugar jugaron y apostaron.

天晚饭过后,我的主人,分发教皇免罪谕旨并收取施舍金的修士,以及当地的法警、赌

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los médicos de prepagas comenzaron a cobrar copagos de hasta 6000 pesos por consultas.

费医生开始收取高达 6,000 比索的咨询费用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El gremio pide cobrar un retroactivo, un bono no remunerativo por única vez, y viáticos.

工会要求收取追溯性的、次性的非报酬性奖金和差旅费。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

21 Y recogíanlo cada mañana, cada uno según lo que había de comer: y luego que el sol calentaba, derretíase.

21 他们每日早晨,按着各人的饭量收取,日头发热,就消化了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Como es mi amigo, obviamente, no me cobra el precio de mercado ¿no? No pago el precio de mercado.

既然他是我的朋友,显然他不会向我收取市场价格,对吗?我不市场价。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La anciana le dijo que no le cobraría en ese momento, pero que si quería saber lo que ella pensaba al respecto.

老妇人告诉圣地亚哥她现在不会收取费用,但如果他想知道她是怎么想的话。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Cambiarán la velocidad máxima en Punta del Este y se devolverá el dinero cobrado por multas en los últimos seis meses.

他们将改变埃斯特角城的最高速度, 并退还过去六个月收取的罚款。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A mí me llama un amigo y me dice, tomé un crédito y me están cobrando una comisión por pagarlo antes de tiempo.

位朋友打电话给我,告诉我,我申请了笔贷款,他们向我收取提早还清的佣金。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

La empresa vendedora cobraría el impuesto y se lo pagaría a la Hacienda de su país, que luego tendría que transferirlo al fisco del país de destino.

销售公司将收取税款并将其支给其国家的财政部,然后该国财政部必须将其转入目的地国的财政部。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 Y medíanlo por gomer, y no sobraba al que había recogido mucho, ni faltaba al que había recogido poco: cada uno recogió conforme á lo que había de comer.

18 及至用俄梅珥量量,多收的也没有余,少收的也没有缺,各人按着自己的饭量收取

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Ahora bien, antes, cuando utilizábamos los sms y nos cobraban más o menos dinero, según cuántos caracteres escribíamos, pues necesitábamos resumir mucho más. Resumíamos muchísimo más. Abreviábamos muchísimo más. Básicamente, eliminábamos todas las vocales que podíamos.

现在,以前,当我们使用短信时,他们会根据我们写的字符的多少向我们收取或多或少的费用,我们需要总结更多。我们总结了更多。我们缩短了更多。基本上,我们消除了所有能消除的元音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头, , 瞒哄, 瞒上欺下, 瞒天过海, , 满不在乎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接