Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.
这个青年从不松学习。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他松。
Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.
这段时间孩子的学习松了。
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
他从不松在各方面更快进步的努力。
Saber cómo relajarse es importante para la salud.
知道松自己对身体健康很重。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
Le garantizamos unos días de relax y reposo total.
我们保证您在那几天里会过得非常松和平静。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能忍这种努力的任松;没有任松的余地。
Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.
想松的话喝一杯椴树花茶或者其他可以镇定的东西挺好的。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当他感到情绪压抑松的时候,他就走出去散一会步。
Estás muy nerviosa y necesitas relajarte.
你很紧张,松一下。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在进行的努力一定不能松。
“No hay que ser negligente en el estudio.”dijo el profesor
“学习上不能松。”
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后松了对对外直接投资的限制。
Le gusta ducharse para relajar.
他喜欢冲澡来松。
La comunidad internacional no debería descansar en sus esfuerzos por luchar contra el tráfico ilegal de armas convencionales.
国际社会不应松打击非法贩运常规武器活动的努力。
Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.
在探监的过程中,由于经常有人进出房间,监督也会有所松。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经松了对外国志愿人员的移民规定。
La comunidad internacional no debe bajar la guardia aunque haya concluido el ciclo bianual sobre la cuestión del agua.
实际上,虽然处理水问题的两年期执行周期已经结束,但是,国际社会仍不应松警惕。
Recientemente, el Gobierno libanés anunció que relajaría las restricciones de acceso al mercado de trabajo que impone a los refugiados palestinos.
黎巴嫩政府最近宣布松对巴勒斯坦难民进入黎巴嫩劳工市场的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viernes por la tarde no tengo clase y voy a descansar.
这周五下午我没有课,我要去放放。
La verdad es que eso me desestresa bastante.
这让我很放。
Pónganse cómodos que en un momentito despegamos.
你们放儿很舒服的.
Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.
我建议你选择放的人。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
些毒品产生特别强烈的放感,就好像你睡着了。
Esto ya no es un paseo, es una carrera.
这可不放,而比赛了。
Es necesario relajarse y descansar en el tiempo libre.
利用空闲时间放休息有必要的。
Prueba hacer la siesta después de comer e intenta ejercicios de relajación antes de acostarte.
试着饭后午睡和睡前做放运动。
Por ello es tan importante mantenernos prevenidos y no bajar la guardia.
因此,我们必须保持警惕,不可放。
Usar los terminales para jugar está prohibido.
所以放了两个让大家休息时放。”
Dormir de lado es una posición para dormir extremadamente relajante para un gato.
对,侧睡种极其放的睡姿。
De las 12 de la noche a las 3 de la mañana se relaja.
从晚上12点到凌晨3点他都在放。
Para relajarse, fue a saludar a su compañero Diego a su oficina.
为了放,他去办公室问候同事迭戈。
Es una casa de baños donde ocho millones de dioses vienen a descansar sus doloridos huesos.
各方神明放泡汤的地方。
Puede que te sientas más relajado y logres apagar tu mente de mono.
你可能感到更加放,成功停止“猴子思维”。
Sí. un poquito, sí.Ahora me siento muy relajado.
的,有点点。现在我感觉很放。
También puedes relajarte sentado en la arena, delante del mar, mirando las olas.
你也可以坐在沙滩上放,看海面上潮起潮落。
Te voy a hacer un masajito relajante para ayudar con el estrés, ¿vale?
我给你做个放按摩,帮助你缓解压力,好吗?
Los ejercicios de respiración profunda también te pueden ayudar a relajarte lo suficiente para dormir.
深呼吸练习也可以帮助你放以入睡。
El 40% se mantuvo relajado y el otro 40% estaba en algún punto intermedio.
40%的人保持放,其他40%的人介于两者之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释