有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.

因此上诉的实际数目比上诉判决数目

评价该例句:好评差评指正

Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.

标应该数目少,应用简便。

评价该例句:好评差评指正

Además, según los informes recibidos, había aumentado considerablemente el número de evaluaciones conjuntas realizadas.

报告的联合评价数目也大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá reduciendo su número de forma constante.

它们的数目将进一步逐渐裁减。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

的会员国数目减至0。

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.

为实现这一点,我们需要既增加常理事国的数目,也增加非常理事国的数目

评价该例句:好评差评指正

Debería procurarse reducir el número de resoluciones que aprueba la Asamblea General.

应努力减少大会所通过的决议数目

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.

来最不发达国家的数目翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生的自杀炸弹手数目是空前的。

评价该例句:好评差评指正

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.

空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.

正如我已出的,目前这一数目为45个。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.

不幸的是,目前各种冲突的数目实在太了。

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.

这个数目还不到全世界收入增长额的5%。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.

今天,西非经共体估计这一数目已达到1 500万件。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia indica que en muchos casos puede ser menor.

如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证数目

评价该例句:好评差评指正

Ya tuvimos oportunidad de fijar dicho número, en forma preliminar, en 20 o más miembros.

初步来说,我们已经有机会将数目确定为20个。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.

如果有,请提供理由、解冻或归还的数目和日期。

评价该例句:好评差评指正

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pulimento, pulir, pulla, pullista, pullman, pull-over, pulmón, pulmonado, pulmonar, pulmonaria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

A los mayores les gustan las cifras.

这些大人们就爱字。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Y la oferta sigue aumentando cada año.

而以上每年仍在增长。

评价该例句:好评差评指正
粉红猪佩奇

Es un bosque muy grande conmuchos tipos de árboles.

树木世界就是布满了森林。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Volví a dormir; soñé que los granos de arena eran tres.

我再次入睡,梦见沙粒是三。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya hasta perdí la cuenta. Fueron retemuchas.

“多得我都记不清了,实在太多了。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人庞大,审判过程持续了许多日日。”

评价该例句:好评差评指正

Las administro. Las cuento y las recuento una y otra vez —contestó el hombre de negocios—.

“我经营管理这些星星。我一遍又一遍地计算它们。”这个人不耐烦地说。

评价该例句:好评差评指正
世界短说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

26 No habrá mujer que aborte, ni estéril en tu tierra; y yo cumpliré el número de tus días.

26 你境内必没有坠胎,不生产。我要使你满了你年日

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短说集

Luego había el acostumbrado número de hombres que habrían podido pertenecer a cualquier negocio y dirigirse a cualquier parte.

男人像往常那么多,看上去几乎各行各业都有,去各个地方人都有。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese sueño está dentro de otro, y así hasta lo infinito, que es el número de los granos de arena.

一梦套一梦,直至无穷,正像是沙粒

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Son ustedes extranjeros? —inquirió el señor Roberts en el momento en que el señor Weasley volvió con los billetes correctos.

当威斯里先生拿着正确钱回来时,罗伯特先生问:“你是外国人吗?”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aunque nuestro bondadoso tío haya hecho algo por salvarlo, no puedo creer que haya adelantado diez mil libras ni nada parecido.

好心舅舅即使替他清偿了一些债务,我可不相信会垫付了一万镑那么大

评价该例句:好评差评指正

Se creen importantes como los baobabs. Les dirán, pues, que hagan el cálculo; eso les gustará ya que adoran las cifras.

他们把自己看得像猴面包树那样重要。你们可以建议他们计算一下。这样会使他们很高 兴,因为他们非常喜欢字。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El número de ríos no es infinito; un viajero inmortal que recorra el mundo acabará, algún día, por haber bebido de todos.

河流并不是无限,永生旅人走遍世界总有一天能喝遍所有河水。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Noches enteras malgasté en recordar el orden y el número de unas sierpes de piedra o la forma de un árbol medicinal.

我整不睡使劲回忆石头纹理次序和,或者一株有药效形状。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Prestar dinero es una cosa delicada, por lo tanto, si lo hacemos entonces que sea la cantidad que estamos dispuestos a perder.

借钱是一件微妙事情,因此,如果我们要借,那么让这笔钱是我们能够失去

评价该例句:好评差评指正

Quiere decir que escribo en un papel el número de estrellas que tengo y guardo bajo llave en un cajón ese papel.

“这就是说,我把星星写在一片纸头上,然后把这片纸头锁在一个 抽屉里。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Normal que lo consideren sagrado, este río da vida a casi la mitad de la población India, ¡un 7% de la población mundial!

人们都奉它为圣河,它孕育了大半印度人民,而这占了世界人口7%!

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解

Según los últimos estudios, tras estas navidades, la cifra de perros y gatos en nuestro país, se aproximará a seis millones novecientos mil animales.

根据最近学术显示,在这些圣诞节过后,我们国家猫和狗近约有690万。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punción, puncionar, punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接